成为译者

感谢全球翻译志愿者的努力,全球之声才得以把我们的故事以 50 多种语言分享给全世界的读者。如果你也希望加入我们的行列,一起来把这些内容分享给中文世界的读者,可以填写下方的表单来进行申请;我们会尽快与你联系。

👉全球之声将会使用你所提供的信息,来为你开通必要的帐号──包括 WordPress、Google Groups 及 Slack──以便小组沟通、协作。

(我们的网站目前处于有限运作、暂停招募的状态。不过如果你愿意的话,仍然欢迎填写表单;我们在网站重启之时,会尽快与你联系)

译者申请

姓名(如果希望以中文来为译文署名,请提供你的中文姓名)
Name(由于系统的限制,我们需要你的英文姓名拼写方式来进行帐号设定)(必填项目)
是否熟悉 WordPress 平台?(必填项目)
我们的志愿者系透过 WordPress 平台进行翻译;如果能对它稍微有些了解,会比较容易上手。
※对于 WordPress 平台熟悉与否,不会影响你的申请结果。
※对于新进译者,我们除了一些基本指引,也会尽力提供协助。
原文:https://globalvoices.org/2016/11/19/eastern-aleppo-health-director-due-to-systematic-attacks-against-hospitals-all-are-now-out-of-service/

”All hospitals operating in Free [east] Aleppo are now out of service due to the systematic and continuous bombardment by the regime and Russian air forces over the last two days. This deliberate targeting of vital infrastructure has left the besieged and tenacious people of Aleppo, children, women, men and elderly, without any facilities providing healthcare or a change to save their lives. They now face death which has all along been the aim of the regime that left no method untried to eliminate our resolute people.”