我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

利比亚:阿拉伯语已死?

通常利比亚部落客讨论话题多元,最近Lebeeya发表一篇文章,提及同事多么喜爱她的巧克力饼干,并以触摸木头(touch wood)的方式,希望她能避开恶魔之眼,却意外引发人们论辩阿拉伯语是否已经死亡。

事件起始于Lebeeya提到:“各位,别再说‘触摸木头’了,说Mashallah吧!”,这个阿拉伯语汇ma sha`a allah,意指信徒完全接受真主降临其上的好运或恶运。部落客Suliman对此则回应

我想你的同事会选择说英语而非阿拉伯语,是因为美国流行文化已笼罩全球,无论是阿曼、沙乌地阿拉伯、利比亚等国皆然,据我所观 察,像你这样的年轻人不需要阿拉伯语、巴巴里语、斯华西里语等已死语言,这些语言背后的文化并不鼓励个人特质或表现,造成就算在阿拉伯国家里,年轻部落客 都时常以英文表达自我想法,对你、对他们都比较方便。

Mani利用这个机会,在他自己的部落里抒发感受,强调阿拉伯语等语言等并未死亡:

人们各有选择自由,…所谓自由,即人们能思考、观察、感受,并依此选择自己的行为…

文末回应同样非常精彩。

后来这个话题也在部落格Imtidad出现:

最近我准备对网路上的利比亚部落格进行研究,目前我已收集到76个部落格,这些利比亚作者分居于国内外,也有居住于利比亚的外籍 人士,其中一项共同点在于多数以英语写作,或是混杂使用英语、阿拉伯语、利比亚方言,其中55个部落格纯以英语写作,11个部落格混用英语及阿拉伯语,只 有10个部落格纯以阿拉伯语写作。我想提出的问题是:为何各位只用英语或只用阿拉伯语?为什么多数利比亚部落格都用英语?

这场论辩有时相当激烈,有些诽谤人士指控阿拉伯语象征恐怖主义,也有些人认为这个语言的功能就在《可兰经》之中,若各位有勇气,建议各位浏览所有回应,不仅内容值得留意,也会让各位认真思考自己的语言。

结论究竟会是什么?全球化已成功扼杀阿拉伯语吗?现在英语与阿拉伯语各自代表自由与恐怖主义吗?

1 则留言

  • NoNonO

    这是一篇极端的文章,他的担忧如同杞人忧天。阿拉伯语有广泛的受众群,恐怖主义必须使用各种语言来交流以达到目的,比如袭击美国他就必须用英语等等。全球化带来不了语言的消失,即使没有全球化,实际上依然在认为消灭文化,者存在与统治者的思维。比如中国大陆,就可以将几千年的繁体中文,替换成草体简化字,来消灭中国文化。可见这与全球化不是必然联系,全球化给人带来了富裕的生活,也更完善的保留了文化。全球化是民主的产物,如果世界独裁,那么失去的将会更多。比如中国大陆到现在在自己的宪法上还用外国人的思想之国,不能反对,泯灭民族文化,这根全球化没任何关系,这是独裁行为。如果阿拉伯语失去了,那说明阿拉伯被完全独裁话了。因为全球化是民主国家在主导,他允许你保留自我。

参与对话

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.