没人会想到中国沈阳的蚁农暴动文章,会是2007年全球之声最热门的文章。
在全球之声网站上的几篇主要文章,都让地方博客成为国际媒体(与民主运动者)主要消息来源,诸如缅甸、巴基斯坦的抗争者,以及当前肯尼亚的动荡,又或者因为几乎没人报导这些「远方」地区的讯息、与巴巴多斯、多米尼加、牙买加、开曼群岛、宏都拉斯、阿曼等国的热带暴雨消息,所以这些当地部落客也吸引了大量读者。
自过去至今,全球之声声的作者与编辑群从各自不同地区的博客圈中,选出几篇重要文章并加以强调,看看美洲、加勒比海地区、高加索山脉地区、香港、南韩以及菲律宾这些地区或国家中,被认为是2007年最重要的议题,同时与叙利亚、摩洛哥、阿拉伯地区、以及葡萄牙语系博客一同分享未来的希望。
2007年全球之声最「迷人」的报导
数量或许不是衡量质量的好标准,不过我们能迅速扫过2007年全球之声网站上,一些最为人注目的文章。
(在沈阳抗争的破产蚁农,照片取自“The Free China”)
有些最多人观看的文章是来自我们另一个姐妹网站-「倡议计划」上,这个计划关注各国互联网审查与言论自由情形,诸如中国蚁农与厦门环保抗议者等议题的大量讯息被广泛链结,显示出地方网络媒体与博客其实是被审查的事实。
在全球之声上的文章不见得都见血才能上镜头,但见血的确能增加流量,关于处决前伊拉克总统海珊、伊拉克南部库德族的光荣杀戮、以及俄罗斯新纳粹主义处决影片等议题文章的流量都相当高。
性与丑闻总能成功吸引大量读者(我们需要一个专门处理性议题的编辑吗?),2007年最猥亵的文章当属一名美国嘻哈歌手在千里达的卖弄体位、印度尼西亚一名大享齐人之福的宗教领袖、香港的性爱发表权讨论、以及最近中国电视节目主持人的外遇事件。
2008年的全球之声
自2007年初至今,全球之声的每日读者流量已经提升一倍,这对一个英语网站而言,是相当不寻常的现象,以地区来看,来自美国的读者最多,中国则次之。
目前全球之声语言计划翻译者正在将全球之声文章翻译成12种语言,包括阿拉伯语、孟加拉国国语以及马拉加西语,有了这些不可思议的伙伴帮忙,我们希望2008年能吸引更多来自非英语系国家的读者。这些翻译计划者已经成为网络上最大的志愿翻译社群之一。
国际主流媒体正在问:为什么世界博客以前从未如此活跃?全球之声的作者与编辑群正不断接受报纸、杂志、广播与电视等媒体访问,谈论市民媒体与政治议题,频率之高已达每周一次,我们新的特别报导页面中所精选的几个博客,也已广受网络媒体链接。
最后,全球之声的地区与语言编辑群,也将持续将触角伸向更多我们过去从未发掘的博客,邀请他们加入我们超过100名志愿作者的网络之中(如果你觉得我们应该选你,欢迎寄一封电子邮件给他们!)。从去年10月到今年1月,全球之声作者群的产出数量共提升了20%。
展望中的新计划
在首轮计划成功、并颁发奖金给孟加拉国国国、玻利维亚、哥伦比亚、印度、以及塞拉利昂等五个市民媒体计划后,全球之声的「发声计划」也才刚选出五个新的博客计划予以补助,这些计划来自牙买加、肯尼亚、伊朗、马达加斯加、与乌拉圭。
因为路透社的协助,全球之声也聘请一名环境议题编辑Juliana Rotich、和一位新的影片编辑Juliana Rincón Parra(这只是凑巧,我们的录取标准并不包括名字一定要是Juliana),这两位编辑将在全世界搜集、并拓展我们在上述议题的报导。
此外,全球之声也正在和路透社合作,希望能报导全球博客圈对美国总统大选的看法。
这些指示全球之声社群在2008年希望能开始执行计划的一部分,祝我们的所有读者、博客、翻译者、创新者、以及支持者新年快乐。
- 校对:Portnoy