本文譯者為Cindy Hwang
对我来说,伊拉克战争五周年的故事可以用一篇文章来作为总结。这篇文章没提到过去的五年,却仍暗示了一切。我们可以讨论安全问题,死亡人数,占领失 败,但这些言论都以成为如“间接伤害”(即军事行动引起的平民意外伤亡)这种浅薄的字眼一般无意义。真正重要的是这场战争如何影响人们的生活。Sunshine 这星期的人生写战争对他父亲的威胁,以及面对朋友、邻居死亡时感受到的震撼。她写下在她脑中徘徊的想法和情绪:
有恐怖份子想杀我爸爸,我整晚都在想,都在哭,我很震惊,很恐慌…我含着泪想着,接下来会出什么事?他们会杀我爸爸吗?还是 绑架我的家人?为什么?我们不有钱,没有加入党派,不过是个普通的家庭,也从没伤过任何人,这些恐怖份子要什么?钱吗?还是他们只想吓唬我们?…这些 让我头痛得厉害,我严重失眠,我想让我爸爸目睹我出版我的第一本书,从最好的大学毕业,当个成功的人,更重要的是,我想对他非常的好,让他忘记一切,所有 的意见不合,每一次的争执,我希望他能忘记着些回忆…和为他所培育出的女儿感到骄傲,虽然他跟我提过他以我为荣,但我想让他更加以我为荣…
她最后一段写道:
X 传给我一个讯息说我失去了我的哥哥,我哥哥过世了,这是种摧残,伊拉克的每个家庭无不感受到威胁,或是失去儿子,父亲,女儿,或朋友,没有一个家庭没看过 他们住的房子被摧毁,我们全都受伤了,但我们会继续祈祷在这黑暗的遂道里看见光束。这星期我学校附近发生三个大爆炸,路堵住了,而我们一直听到爆炸 声…
我不容易哭,但这两个星期我却几乎都在哭中渡过,我很忧郁,恐慌,悲伤,在此刻,我失去了希望…
- 好长的五年…
- 几乎都在泪水中渡过..
- 很多人离开了家…
- 幸运的都住在坟墓里了…
- 至少还有一些活着
- 但也都失去了灵魂…
- 我问未来还有多少?
- 我会葬在家里吗?
- Zappy Corleone 笔
好事
Laith 试着列出新的伊拉克的好,不过他很坚持这些成绩不需要认真看待…
为了这伟大的周年庆,我想一一列出这自由与民主的五年中的一些伟大的民主变动…
减少二氧化碳和其他气体在伊拉克的排放。我们陷入了能源危机,冬天时人们不能用煤油暖气,而因为短缺和高价也不能常用丙烷气。
减少电击死亡的人数。电源部一天只提供少于三小时的电力,强迫所有家庭不得不更注意每安培的电…
大部分的伊拉克人变得更强壮,他们开始被迫练习健行,不论是因为门禁时间,还是因为而时会堵塞的路。现在我们越来越少人有心绞痛或是心肌梗塞。
当然,我不能忘记没有了美国执政对伊拉克政府的支持,这些伟大的成绩都不可能完成。
坏事
你找不到比 Last of Iraqis 更好的五年来的整理。他写道:
这五年来我经历了一切,我两个亲人被绑架,六个我熟悉的亲戚朋友被杀,我数不出来有多少我认识的人被杀,我有个七岁的侄女死于爆 炸,我大部分的朋友和亲人都离开了这个国家,我眼睁睁的看着我的老师和教受们一个个被杀或是被绑架,我自己不知道多少次在爆炸不远处,我看过数不清的尸体 和他们哭丧中的家人从法医大楼中带着他们离去,我看过三个男人在不同时间在我眼前被射死,我通过军检站很多次。我和我的妻子曾成为国防军狙击手的目标,至 此我仍不知道原因,我曾看过多具尸体被遗弃在路旁而没有人敢去埋葬他们…
我单单一个伊拉克人以失去了这么多,想像两千八百万个像我一样的人,我们伊拉克人到底失去了多少?
通讯记者 Hussain 对以前和现在的伊拉克做比较。他总结:
简单的说,这五年来,伊拉克人比在海珊统治下的24年受了更多的苦难。过去,我们看不到那些无数的坟墓,今天,我们的大街犹如坟 场。过去,我们有海珊和他的保安部队给我们制造混乱,今天,我们有基地组织 al Qaeda,枪手,外国保安公司的守卫,和伊拉克官员,罪犯,和美国军队等等,这些人可以在任何地方对任何人在伊拉克带来死亡。
情绪激动的伊拉克太太记起在五年前支持这场战争的亲人们,她这样对他们和其他支持战争的人说:
我只是想对阿里和其他和他有相同想法的人说,尤其是布希和Rumsfield。我希望和祈祷你能够得到所有成为寡妇的女人的谅 解。得到所有成为孤儿的孩子的谅解。得到所有受苦的伊拉克人的谅解。不只伊拉克人,还有所有死去的军人。因为你的自私而死。想要给伊拉克人自由是一回事, 想要人已自由之名而死又是另一回事。海珊是邪恶的,但我从没想像过有人可以如他一般邪恶。我想我是错了!
BlogIraqi 计算着这场战争的结果而做出以下结论:
这五年除了又是一场苦难以外什么都不是。不过我必须承认他是一种新的苦难。如果我们研究这场战争在这五年内成就了什么,而我是指对于普通没有做”民主”梦的伊拉克人来说,你可以很简短的说,完全没有成就。
而 Layla Anwar 认为 bloggers 都暗自认为其实海珊恐怕也没差到哪去。所以她列了几点海珊的好:
在前独裁统治下我们的树会结果而没受到摧毁。在前独裁统治下音乐没被禁播,电影也没有。
在前独裁统治下我们没有毒品,没有鸦片,没有吸毒者和贩毒者和毒品交易者。在前独裁统治下我们没有恋童癖集团,没有职业杀手,没有职业钻洞手和职业强暴犯…
在前独裁统治下,我们没有超过十万个未接受审判就被监禁的人员,没有在监狱里遭性侵的小孩,没有为了营救爱人而被轮奸女人们…
在前独裁统治下,我们的艺术家、诗人、作家、歌手和记者 (2003以来已有233位被杀)没有被拐骗、绑架或谋杀…
在前独裁统治下,我们没有200万个寡妇,500万个孤儿,400万个伤患,和数不清的人消失,我们没有庞大的坟场安葬了一百多万个死于“民主”的人…
在前独裁统治下,我们并没有被公认为世界上第二腐败和第一危险的国家…
在前独裁统治下,我们有个国家叫伊拉克。在前独裁统治下,我们有生活。在前独裁统治下,我们是自由的。
短论
如果你真的想知道发生了什么事,nadia n 可以用一个段落告诉你:
美国不只是推翻了海珊政府─那不过是个z副产品─它毁了伊拉克,一个花了85年才建立成的国家,加上它的机构和一切。这不全是海珊的功劳。海珊是来晚了。美国所做的是完全毁灭了一个国家,它所有的基础建设和机构,所以,你知道,生活在一个有效的系统下当然比较好。
而那些还在为战争加油的 blogger 所出的声音呢?一个巴掌是拍不响的…