- Global Voices 简体中文 - https://zhs.globalvoices.org -

Bublisher:西撒哈拉儿童阅读巴士

类别: Western Sahara 西撒哈拉, Education 教育, Humanitarian Response, International Relations 国际关系, Language 语言, Youth 青年, 文学

[本文连结皆为西班牙文]

3060684831_94caa48be7-227x300.jpg

Bublisher:赠送给西撒哈拉难民营孩童的书籍

Bubisher代表「捎来好消息的鸟儿」,Roge Blog [1]指出,Bubisher亦为一本西撒哈拉诗集;而Haz lo que debas [2]表示,对西撒哈拉难民营的无数孩童而言,Bubisher亦是辆满载书籍的巴士。

身为Bublisher [3]幕后推手的童书作家Gonzalo Moure表示:

Bublisher并不载运二手书或多余的书,而是项阅读计划,以一间1400本书籍的图书馆为起点,每本书都有4至20本。

Abueliki blog [4]鼓励人民浏览Bublisher博客、瞭解这辆创意巴士、支持这项计划,不只是捐款赞助,更分享彼此经验,向参与并喜爱计划的志工学习,包括政治人物、大学、出版社与一般民众都投身其中。

Kalandra Blog进一步解释 [5]

Gonzalo Moure指出,除了Kalandra等出版社捐出的西班牙卡斯提尔文书籍,Bublisher还有一系列阿拉伯文儿童及青少年书籍,强化多元文化主义联系,由于当地缺乏书籍和阅读空间,这项计划是座开放式图书馆,四处前往读者所在的区域,这是行动图书馆,不断向前行进。

各位愿意成为Bublisher的志工吗?可加入他们的120位Bublisher之友 [6]计划,和个别教室或学校合作募款,也能自行捐款或捐献书籍;或是将他们的活动内容由西班牙文翻译 [7]为其他语言;或是将计划海报 [8](PDF档)转寄朋友与列印张贴各处。也可以更进一步,亲自以志工身分 [9]前往难民营,和孩童一同分享阅读的快乐。

笔者最后希望引述Bublisher创办者Gonzalo Moure [10]对书籍与文学的看法:

当心脏持续跳动,想法挑战时空界限,这就是文学,祖先的心灵持续在我们胸口跳动,诗马荷马的鼻息停留在我们耳边,阅读即为挑战时空,感受成千上万颗心灵。

校对:dreamf [11]