我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

巴勒斯坦:以色列军警中断文学节

巴勒斯坦文学节从5月23日至5月28日,于巴勒斯坦约旦河西岸巡回举办文化活动。

该活动希望邀请世界各地作家及艺术家前往巴勒斯坦,并筹办国际与本地民众共同参与的文化节庆,同时间亦与巴勒斯坦学界合作,与当地学术单位的学家举办工作坊。

据活动主办单位表示:

由于在军事占领下,巴勒斯坦民众连在国内亦有困难,故由文学节巡回至各地,活动地点包括Ramallah、Jenin、 al- Khalil/Hebron、Bethlehem等,为庆祝耶路撒冷为本年度阿拉伯世界文化之都,活动始终皆在此处。至于文学节无法前往的地区,这些观众 还有其他几种参与的途径,包括作家博客、每日影片记录、Twitter消息等,各位都可以透过网站上的连结区块浏览。

然而活动一开跑便不如预期平顺,第一夜便遭到以色列警方强行终止

Palfest first tweet about the Israeli harassment to the festival

「开幕夜遭军方终止,群众正移往法国研究中心」,文学节Twitter帐号对于以色列军方骚扰的第一则讯息

来自中国的Dan-Chyi Chua也参与文学节,在「检视真相,或如何在遭占领区举办节庆活动」一文中,详细记录以色列安全人员荷枪前来终止典礼,她还写下个人感受:

这个想法并不恶,让我们来到约旦河西岸,放下我们与行李一同带来的理想、目标与看法,聆听当地人民的故事,巴勒斯坦人民的声音总是受到压抑,不劳外地人再前来掩盖。

Deborah Moggach reads at our new venue

Deborah Moggach在新场地朗读

埃及小说家Ahdaf Soueif亦参加文学节,并以这段话为她的博客文章作结:

今日,各位朋友,我们清楚看到自己的任务:以文化力量对抗权力文化。

English PEN World Atlas呼应上述说法,张贴开幕夜的一段影片

当然在不久之后,世界各地人们都发送相关Twitter讯息。

以下是Twitter上的部分反应:

Twitter reactions to palfest

Twitter上对文学节的反应

校对:Soup

展開對話

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.