我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

摩洛哥:没有什么改变,但事情都在变化。

随着夏天到来,摩洛哥的博客似乎都在谈论社会变化的主题。从摩洛哥的国外经验到新闻自由(或缺乏),摩洛哥的部落圈为各种主题上了一层哲学色彩。长年写作的博客Everything Morocco,也是一个生活在非斯(Fez)的外国人,最近写了关于摩洛哥家庭暴力的文章。在讨论该国的现实面后,她建议

在这议题上,我怀疑只有妇女在读这篇文章。事实上,女士们,无论您身在何处,我们生活在一个重男轻女的世界。充满无论是身 体、心 理或情绪的暴力。男性订立了我们生活的规则,我们在这种情况下生活且继续教我们的孩子如此生活,则成为共犯。除非妇女承担起他们的儿子和丈夫的不良行为的 责任并教导他们,否则,这种暴力行为将继续下去。除非妇女站在一起,拒绝被当作财产,否则将被当成家务奴隶。每当妳被人打一耳光后再转过一面给人打,妳也 同时在允许他对其他人做一样的事情。每当你没有纪律你儿子对女性的不尊重,妳便正在教他:他这样的态度是好的。

妇女除了身上的肌肉组织外,在各方面都比男子强壮。我们活得更长、我们更聪明、我们的痛阈值和体力超过男性,而我们的出生后生存率超过了男性的两倍。那么,为什么由他们订定我们的生活规则?

Photo by eatbees

摄影:eatbees

上图为博客eatbees最近在非斯拍的,下面为该照诠释

如果我不得不选一张图像来描述我在摩洛哥所见所闻,我想会是这张照片。

一个年轻人在他的自行车上休息,克服疲劳和路途中的绝望。人们无动于衷地经过,被自身问题耗尽精力。不知名的背景更突显了这个主题。

缺席三年后刚返回摩洛哥的博客,对该国或多或少发生的变化下了注解,并

老实说,我并不愿意返回摩洛哥,因为我想我会为这样的景象感到悲痛。从一个尽管刚经历严重经济危机,但是所有事情仍正常运作的国家回来,很难理解为什么摩洛哥人民拥有巨大的创造力、好奇心、动机和天生的智慧,但摩洛哥社会却依然陷于困境。

在摩洛哥的2003-2006年间,我有一个感觉是:尽管这个发展不足的国家存在各种障碍,它正在变化,且未来将是光明的。当初的我能够很容易的解释我热爱摩洛哥的原因:一个维持传统,但仍在实现民主和机会的国家。现在,回答这个问题变的比较困难了。

晚点会再详谈,但现在我提出一个问题给亲爱的读者。摩洛哥陷于困境了吗?为什么?

{from} Warp {to} Weft的Janelle写了摩洛哥人才外流的复杂专题,这个国家每年都失去一些青年才智,他们前往国外的大学就读和就业。她若有所思地说:

摩洛哥农村居民大量往城市迁移。摩洛哥的进口增加,农产品价格下降,也推动农民迁移到城市。进口增加也提供了地毯编织者比 天然染 料成本低的化学染料。更多的女孩上学,这意味良好的教育将改善社会,但这也导致了更多的家庭负担。大部分受教育的女孩都想离开,而留下的那些则比以往都更 充满了不满。编织地毯是一种技能,然而却因受教育妇女增加而式微。从发展角度来看,这是一个难题。受过教育人才在农村地区供过于求,而正在减少的工匠却是 供不应求。

她恳请她的美国读者去思考美国的移民政策,并说:

因此,这一周你们思考做一个美国人意味着什么时,想想美国的移民和外交政策。我们生活在一个民主国家,虽然我们的国家已经因自大而停滞,然而美国宪法第一修正案付诸第一是有原因的!自由发言、提出问题,并探究媒体、政府和声称会带来改变的发展组织的工作。

最后,A Moroccan About the World Around Him谈到最近在摩洛哥发起的抗议箝制新闻自由的运动,以这种方式奋起反抗政府在几年前仍是不可想像的。该博客解释

超过二十个摩洛哥的独立报纸和杂志,以一种前所未有的方式表现不满:出版空白的社论,以抗议该国政府为了让他们消音进行的 法律运 动。由于2002年的新闻法改革,对摩洛哥媒体记者和他们写的出版物,增加了严厉的刑事处罚和民事损害赔偿。如此严厉,事实上,如果一个国家的财富是由强 加给自由媒体的罚款得来,那摩洛哥将被视为世界上最富有的国家之一。这项惩罚性司法制裁,专设征收摩洛哥当局认为诽谤政府官员、机构和外国政要,破坏国家 形象的政府代表犯罪,或侮辱伊斯兰教义,并藐视国王的报导。许多人认为政府的看法是不平衡的,法院的裁决是出于政治动机。由现任官员和富裕的商人勾结,牺 牲公民来提升个人利益。日报和周刊头版并愤怒地贴满他们对摩洛哥国宝的掠夺。政府坚持推动对独立媒体的罚款和刑责,目的是绞杀记者向公众汇报摩洛哥当局不 民主做法的能力。

校对:Soup

展開對話

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.