我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

残障人士与资通讯科技发展

Silatul Rahim Dahman向马来西亚独立新闻网站Nut Graph记者Cindy Tham表示:「我或许全盲,但网络让我的残障降低一半」:

我最近前往Rahim在吉隆坡的办公室,他轻松地与盲友在Skype上聊天,对方正在美国洛杉矶参与研讨会;打开电子邮件 时,安装在Levono电脑上的 JAWS萤幕阅读软体会用机器人声念出内容,他似乎已很习惯这种声音。我告诉他Nut Graph网站正在加入方便残障者阅读的功能,他也立刻试用,并提供很好的建议。

Rahim倚赖网络使用电子邮件,也使用Skype或Yahoo!即时通与朋友聊天,不仅比传统电话便宜,也能瞭解国内外发生的事件,他也计划要架设网站,为家族在槟城开设、盲胞经营的身体与足部按摩舒压中心宣传。

世界卫生组织估计,全球共有6亿残障人士,达总人口的一成;世界银行的资料显示,75%的残障人士生活在开发中国家,无论在世界任一角落,贫穷与残障似乎彼此相关,例如美国超过18%的残障成人生活水平低于贫穷线;加拿大残障人士失业率逼近15%。

世界银行的Deepak Bhatia认为,由于科技与通讯装置缩短实体距离,帮助残障人士在社会及经济上融入社区;资通讯科技亦可提供知识取用管道,还有组织及串连的功能,更重要的是,教育单位逐渐因科技而转变,让人获得更多学习素材。

近期哈佛大学召开的研讨会中,便讨论人类发展与资通讯科技之间的关系,而在10月初于瑞士日内瓦召开的ITU Telecom World 2009会议中,联合国教科文组织将展示各种残障人士使用的应用程式。

Yam TW是位马来西亚的汽车工程师,在去年失去视力,他在My Blind Sight博客中,提及科技进步协助残障人士的重要性:

马来西亚呀马来西亚…今日科技快速进步,已改变与影响许多人的生活,尤以残障人士为甚,对视觉受损者或盲人而言,西方医学 人 士与研究员对资通讯科技感到兴奋,认为能帮助盲人恢复部分程度的视力,让民众意识到失去视觉的问题很重要,研究如何帮助因疾病等问题造成视障的人同样重 要,无论是生活环境或资通讯科技工具,这些现代协助工具都能提升这些民众独立生活的能力。

Public dreams of a blind ICT user博客列举科技范例

有时梦想能成现实,但首先得开始做梦,希望我在欧洲也能找到其他积极善用科技的梦想家。

我梦想见到可供所有人使用的维基百科,我和德语版维基百科合作,例如设计盲胞使用的协助页面,维基百科是资讯社会重要元素,应该获得支持:http://www.epractice.eu/blog/154

我梦想建立独立且多语化的盲人维基,为视障读者与贡献者设计最佳使用介面:http://blind.wikia.com/wiki/Blind_Wiki:About

我梦想出现开放与平价的行动资通讯科技装置,满足视障人士的需求,过去八个月以来,我已寄送数百件电子邮件,也张贴诸多博客留言,希望人们和决策者能意识到这项问题,不过这是件困难也令人挫折的工作:http://blind.wikia.com/wiki/Open_Letter_Initiative。

该博客里还有其他例子。

美国的Wheel Chair Kamikaze说明语音辨识系统帮助打字及写博客的重要性:

多发性硬化症是个小偷,犯下了窃盗罪,夺走受害者各种大小能力,这种疾病偷走我的生活基础(包括职业、多数社交生活、未来会觉得可笑的期望),也偷走打字等相对微小的能力。

因为如今右手的力量和敏捷程度和马铃薯饼相去不远,只能使用一只手打字,我从没当过这么棒的打字员…

因为疾病剥夺我使用右手的能力,我原本就只会用两根指头打字,如今更变成只剩单只手指的梦魇,使用一般键盘沟通的机会基本上已消失,在充满网络留言板、电子邮件和即时通的世界里,这是种严重残障,有些读者或许想问,那么我是如何完成博客中的内容呢?

关键在于神奇的语音辨识软体系统Dragon NaturallySpeaking,让我将想法脱口而出,便逐字出现在萤幕上,好像《哈利波特》的故事情节,不过没有疯狂抗争者指称它来自撒旦。

若无这套系统,我在网络世界就等于哑巴,只能在家孤独怒骂,这套系统让我完全免除打字的力气,纵然我就算明天醒来完全康复,我也会继续使用。

Lourdes Pietrosemoli写道,多数开发中国家的听障人士也面临相似问题,「例如缺乏特别针对当地手语设计的程式」:

以委内瑞拉为例,虽然宪法言明保障语言少数族群的权利(听障族群也包括其中),如以本身语言的受教权,但实际上却鲜少实践,因为一方面没有专业人士可同时处理西班牙语及委内瑞拉手语,另一方面,也缺乏针对听障人士需求的教程。

他之后提及,有六位听障学员前往委内瑞拉的Merida,参加Cisco网络学院举办的资讯科技基础训练,成果非常良好,甚至应该输出海外。

这项课程是对国内听障人士的里程碑,不只让他们获得个人发展的基本工具,也能将所得知识传递给其他听障同胞。

在撰文此刻,这些结业学员已安排好时间,要将所获知识散播其他听障人士,并规划出学习资讯科技基础工具的训练课程,如此就能绕过口译员的问题;研究 人员也 打算在未来几周开设工作坊,训练人们使用语音合成软体;简而言之,这项经验正反映出人际网络的本质,不只是个美好结局,更是个完美开始。

Maureen de la Cruz在Law and ICT博客报导,残障人士熟悉科技的情况已经很普遍,让数位落差逐渐缩小:

我朋友Jay和Rene是标准的电脑爱好者,只有一点不同,他们上网、使用电脑和各项功能时,都使用文字转语音软体,再加 上触碰 式打字技能,有时也可以把萤幕关掉(反正他们用不到!),让他们成为电脑程式专家,在文字转语音程式辅助下,进行网站设计及使用可支援的开放程式码软体。 Jay是菲律宾首位全盲的资讯工程学系毕业生,在家中从事网络内容写作;Rene担任视障学生教学工作,并投入相关团体事务,两人均曾参加国内外有关适应 技巧的专业训练课程。

…学校和企业常以为得购买昂贵器材或经历一番整修,才能够配合残障人士需求,但视盲建筑师Jaime Silva指出,建筑物与大众运输设施时常连最低法律要求都无法达到,例如提供轮椅坡道或残障人士折扣等,不过科技已逐渐为残障人士打开机会之窗,我当然 希望资通讯科技不只能缩短经济弱势族群的数位落差,也能破除因身体残障而造成的壁垒。

ICTDev Dot Org博客上有则故事,主角是软体工程师Dipendra Manocha,他开发出北印度语及其他东南亚语言的开放码萤幕阅读软体

因为相信电脑科技不该只限富人使用,他改变阅读障人士的读写方式,以多媒体系统帮助残障人士与大众在全球分享资讯与知识, 这项科 技正在斯里兰卡、孟加拉、巴基斯坦、尼泊尔及印度等地推广,南亚地区语言即有22种,再加上地域及文化差异,都带来很大的挑战。他致力于运用科技,在全球 资讯社会中分享人类知识,因为他强调低成本与开放码,让许多人都能重复使用。

虽然收集各项故事与文章,呈现资通讯科技如何帮助残障人士使用科技,可惜笔者并未找到有关科技在这个族群普及率的数据,在哈佛大学的研讨会中,与会 者论及民间企业、政府与国际组织在资通讯科技发展中发挥的力量,但我们仍不清楚资通讯科技发展如何跨入此一领域,也不确定科技为残障人士的人类及经济发展 带来多少贡献,若各位知道任何资讯,请不吝与我们分享。

校对:Soup

展開對話

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.