- Global Voices 简体中文 - https://zhs.globalvoices.org -

印度:史前语言的消失

类别: Indigenous 原住民, Language 语言, 艺术和文化

最后一位能说古博语的人Boa Senior,在2010年2月于其家乡安达曼群岛 [1](印度领土)过世 [2]。此例强烈的证实了联合国教科文组织去年发表的报告,其中警告2500种语言正面临消失的危机 [3]

Boa Senior用她的母语歌唱,影像来自生存国际 [2]

位于明尼苏达州的Sara Duane,致力于「对语言及文字书写探索」的博客True to Words [4]中报导了这个新闻,并补充说一些原先已死的语言最近又重新复苏:

1992年,一位著名的美国语言学家预测,到2100年世界上90%的语言将不复存在。这些语言之一在上个月随着85岁的Boa Senior过世而消失。她是最后一位会说博语的人,这在7万年来是世界上最古老的语言。 [..]

如果意愿够强烈,语言可以从消失边缘,甚至彻底灭绝中抢救回来。最重要的是,如果语言中有足够的量被记载下来。希伯来文于19世纪初期是一个不活耀 的语 言,仅存于学术书面语言,且无法知道这些文字如何发音。在以色列犹太人的坚持及意志下这个语言被带回日常中使用。后来也出现了英国威尔士文及纽西兰毛利文 的复苏。

声称自己尝试去「理解巴别塔薪传」的博客Transubstantiation [5],建议记录正在消失中的语言:

如果我们有能力保留语言的生命,那么让我们采取一切手段保存它。然而有时这是不可能的,所以身为语言学家我们最重要的任务可能是去分析、描述并记录;记下垂死的语言让我们可以利用关于它的知识,进一步研究理解人类状况。

Andaman Islands from above by Venkatesh K on Flickr [6]

从空中鸟瞰安达曼群岛,来自Flickr用户Venkatesh K

Madhu Baganiar [7]属于当地的Oraon(Kurukh)语族群,评论了随着Boa senior过世而消失的博语。

每种语言皆有其独特的历史、文化风格和故事。当一个语言死亡时,与该语言相关的广大知识宝库也随之消失。今天,一个活跃的部落语言「博语」死亡。明天有更多的印度部落语言极可能死亡。有上百个原因会杀死现存的部落语言…

位于爱尔兰的博客The Poor Mouth [8]哀悼博语的消失并说:

语言来语言去 – 在不列颠群岛(Yola、Norn、Cumbric等),我们可以看到一些已消失语言的痕迹 – 但当它们死的时候,我不得不感到某些重要的东西从丰富的人文浓汤中消失了。Boa的逝世使我们全都损伤了。

校对:Soup [9]