我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

南非:2010 FIFA世界杯足球赛主题曲引起有趣关注

这是许多重要赛事的惯例,世界杯足球赛也从不例外,2010年世界杯主题曲在赛事开始前一个月就已经出炉。主题曲由世界著名的拉丁女歌手夏奇拉和南非的鲜磨乐团主唱。

WorldCupBlog对夏奇拉没什么意见,但这首歌为什么是由哥伦比亚人主唱?:

shakirasingle5x5_final-300x300.jpg

夏奇拉与鲜磨乐团 – 圣杯之役(舞动非洲)资料来源:2010年世界杯主题曲

…我不反对夏奇拉。但有没有人觉得奇怪,为什么南非的世界杯主题曲要由一个哥伦比亚的女歌手主唱?南非鲜磨乐团的确有参与演出,但夏奇拉依然居演出前方和中心的位置。

文章接着提供了原曲歌名的简短历史,Zangalewa是一首由前身名叫Gloden Sound的乐团(后改名为Zangalewa)所唱,他们因此而红遍非洲大陆。

这首歌似乎并不合适这场赛事:

唯一的问题在于歌曲中朗朗上口的副歌,这部分是撷取自喀麦隆Gloden Sound乐团(因为歌曲实在太红了,乐团后来更名为Zangaléwa)的流行歌曲「Zangaléwa」。这乐团显然是由一群喜欢装扮且搞笑的前喀麦 军人组成。歌词用的是喀麦隆的方言芳语,关键字「zangaléwa」意为「谁派你来的?」,这一点至少算是适合世界杯。其它更深入(但也差不多)的解释 来自拉丁音乐博客Guanabee。音乐历史学家说,这首歌的内容在批评一名黑人军官与白人合夥压迫自己的人民。至少有一部分是这个意思,我们猜测其它 一部分是在胡言乱语。

KennyNaija,一个奈及利亚的博客,述说了在南非广播电台的争论:

主题曲上周在约翰尼斯堡的电台播出,当地人的评论是:「这太可怕了」和「夏奇拉要怎么唱非洲语部分?」(我猜会用她的声音 唱,不 过电脑模拟歌声也会是个有趣的选择)。这位哥伦比亚歌手与南非鲜磨乐团的合作歌曲借用了喀麦隆一首名为「Zangalewa」的歌。但南非世界杯主题曲并 非由南非歌手主唱,这件事才是批评者在曲调之外关注的重点。

身为一个博客,DJ和公关,Martin Myers讨论FIFA和索尼音乐娱乐公司官方对该歌曲为主题曲的发言

FIFA国际足总与Sony Music索尼音乐今天宣布,本届于南非举行的2010世界杯足球赛全球唯一官方指定主题歌,是由全球知名西洋流行巨星夏奇拉,身兼创作与制作的全新单曲 圣杯之役(舞动非洲)。这首歌将于7月11日在约翰尼斯堡闭幕典礼上,由夏奇拉与南非知名的鲜磨乐团携手现场演出。这场演出所得将挹注于2010年世界杯 足球赛所推广的一项慈善活动「2010年20个足球中心」计划。

他同时也提到了布拉特对主题曲的看法,及夏奇拉对于有幸能被选来唱这首歌而发表的意见:

FIFA国际足总主席约瑟夫布拉特表示:「全球期待已久的主题歌,跟吉祥物和标志一样,是这场世界上最刺激的运动赛事中最 重要的 一部份。这首歌象徵着非洲人的节奏与特性,同时也为这场独一无二的体坛盛会定调。我期盼在赛事期间听到这首歌,并在闭幕典礼上,观赏夏奇拉与鲜磨乐团的现 场演出。」
夏奇拉继续表示:「我非常荣幸圣杯之役(舞动非洲)成为本届世界杯足球赛全球唯一官方指定主题歌。世界杯足球赛是全球都热衷的一项奇迹,大家不分国家、种 族、宗教,一起投入这场赛事,一同分享对足球的热爱。这首歌象征了这份无比的力量,而这就是这首歌所要传达的信念。非洲音乐非常具有鼓舞人心的力量,在全 球流行文化舞台上更占有不可忽视的一席之地。能够藉此机会跟南非最负盛名的鲜磨乐团一起合作,我深感荣幸。」这首主题歌由夏奇拉长期的合作夥伴约翰希尔共 同制作。

娱乐博客JustCurious的Brown Shuga提到,他喜爱这首歌,但对于官方影片有些意见

我必须听这首歌三遍才决定我喜欢…我爱这首歌,但如果这是官方影片我就有意见了…我的鲜磨乐团在哪里?

他带我们瞭解歌曲的历史:

「Zamina」或「Zangaléwa」是1986年的流行歌曲,由喀麦隆马库萨节奏团体Gloden Sounds原唱,在非洲大陆以他们愚蠢的舞蹈和装扮闻名。这首歌后来实在太出名了,Gloden Sounds索性改名为Zangaléwa。歌曲内容为对二战期间的非洲散兵(tirailleurs)致敬。大多数乐团成员为喀麦隆军人,他们化妆,装 上假肚子和假臀部搞笑。这首歌至今仍由士兵、警察、童子军、运动员和他们的支持者使用,通常用在训练或集合活动上。它还被广泛用于全国各地的学校当做进行 曲,几乎每个南非人都对副歌部份耳熟能详。

(译注:部分翻译节录自台湾索尼音乐官方网站

校对:Soup

展開對話

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.