- Global Voices 简体中文 - https://zhs.globalvoices.org -

玻利维亚之声:網絡延续艾玛拉语

类别: 拉丁美洲, Bolivia 玻利维亚, 公民媒体, Rising Voices

艾玛拉语(Aymara) [1]是一种南美洲原住民语,也是玻利维亚与秘鲁的官方语言之一。玻利维亚的艾玛拉语人口大约有两百万人,南美洲全数则将近三百万人。由发声计划赞助的玻利维亚之声 [2]意识到網絡上与艾玛拉语相关的资源少之又少。因此,鲁本·希拉里(Ruben Hilary) [3]与玻利维亚艾尔阿尔托市几位志工 [4]建立了虚拟社群Jaqi AruJaqi Aru [5]的目标是透过建立数位媒体内容,在網絡上突显普及艾玛拉语,其中包括翻译、使用多媒体与社群媒体工具。(译注:根据维基百科英文版Aymaea language [6],jaqi aru 意指人类语言)

jaqi aru screen shot [7]

自上个世纪以来,艾玛拉语人口逐渐流失,转而使用西班牙语或盖楚瓦语 [8]。很多艾玛拉语人口如今使用的盖楚瓦语,是南美洲另一个原住民语言。马力欧.杜朗(Mario Duran)注意到一个有趣的现象 [9][西]:

玻利维亚和秘鲁有最多的艾玛拉语人口,但是艾玛拉语人口极少的智利却有较多的艾玛拉语网页。

那么,为什么要学习艾玛拉语并在網絡上发表?博客“感受玻利维亚”写到 [10][西]:

[这么做]对海内外的玻利维亚人都有很多好处。我们想证明,艾玛拉语就在我们的心里,而且比以前更加活跃。这个语言未死,而是持续在成长发展。

这里有一段影片 [11],描述鲁本·希拉里与艾德温·基斯培(Edwin Quispe)在玻利维亚圣塔克鲁斯参与交流会的情况。

Ruben Hilary at Global Voices Citizen Media Conference. Image courtesy Pawliszak Krzysztof [12]

鲁本·希拉里出席全球之声公民媒体会议,影像版权:Pawliszak Krzysztof

Jaqi Aru的鲁本·希拉里与玻利维亚之声也建立了全球之声的艾玛拉语页面 [13]。今年五月在智利举行的全球之声公民媒体高峰会中,鲁本·希拉里在“原住民语言上线:挑战与机会”会议上谈到Jaqi Aru的计划。以下片段摘自爱德华多·艾维拉(Eduardo Avila)的会议纪录 [14]

Jaqi Aru的目标在于增加艾玛拉语在網絡上的存在,主要的行动有五项,其中之一就是为建立全球之声多语言翻译计划的艾玛拉语网页 [15]。过去七个月以来,志工们翻译了全球之声西文版 [16]的文章。此外,我们共有一个博客,使用Facebook、Flickr、Youtube等Web 2.0工具,也学会在DotSub [17]为影片加上字幕,同时参与艾玛拉语维基百科 [18]社群。

当年轻一代寻找资讯,在網絡上找不到以艾玛拉语攥写的文章时,这些就变得相当重要了。此外,与维基百科艾玛拉语社群合作,让居住在乡间的人,能更容易的透过离线资源寻找以母语书写的资讯[…]

问:艾玛拉年轻人都写些什么呢?

Jaqi Aru成员大多住在艾尔阿尔托市,这里的居民来自玻利维亚西部高原。有人在青少年时期搬来这里,有人小时候就来了,更有人在此出生。不过,每个人在故乡村 社都有亲戚。每逢庆典,大家都会回家参与活动并探视亲人,他们常写下所见所闻。有些成员拍摄了令人惊奇的照片,这是观光客与其他玻利维亚人所做不到的,而 这些照片都放在我们的共同博客中。

下面有几张Jaqi Aru的活动照片,引用自玻利维亚之声 [19]Jaqi Aru [20]的Flickr相簿:

Ruben Hilary in a press conference, which took place last month [21]

鲁本·希拉里在上个月举行的记者招待会接受访问

A presentation of Jaqi Aru [22]

Jaqi Aru的报告

The Jaqi Aru Team [23]

Jaqi Aru团队

校对:Soup [24]