希腊政府公民保护部长Christos Papoutsis于跨年宣布 [1]新的严格移民政策,引发社会强烈反弹:
希腊社会已达到承受非法移民的极限,我要表明,只有应获得国际保护及庇护的移民能留在我国,其他人全都得离开希腊,他们可以自愿回国,或者强制驱逐。
政府提各种阻挡移民的措施,包括在与土耳其为邻的Evros地区兴建长12.5公里的围篱、旧军事基地再利用 [2]、租借海上监狱 [3]以吓阻及羁押寻求庇护者,这些构想都令欧洲委员会不满 [4],民众、在野阵营及人权团体亦高声批评,据媒体报导,政府后来撤回这些方案 [5]。
博客反应
Apostolos Tsompanopoulos想起反乌托邦漫画,以及也是移民的希腊知名诗人 [6]:
我想起两件事,一是《Cursed Earth》漫画里“一号大城 [7]”的围墙,还有C. P. Cavafy的诗作“高墙 [8]”,我的祖父母当初来到希腊时,应该是“非法移民”,[…]之后我想到那些住在河岸的人,再也不会看到河流了。
在世界之外,他们无情地将我赶出去。
爷爷,我不喜欢我们建立的世界。
Fotis Vassileio批评政府 [9]用严格政策在国家四周筑起高墙:
贵国实行的政策最能有效阻止非法移民,若这个国家的公民普遍贫困,[…]意识型态、中央集权论、反中央集权论、半中央集权论、媒体等各种暴力及恐怖主义猖獗,有什么合法或非法移民会想住在这里?
想像中的画面
人们很快用照片拼贴出想像中的困篱,自由摄影记者Craig Wherlock制作一幅欢迎观光客的海报 [10]:
建筑师nvenia从移民角度想像抵达希腊的情景 [11]:
Evros地区居民alex_walex则画出围篱的鸟瞰图 [12]:
Eliza Kalesi感叹这幅景色将消失 [13]:
在Twitter网站上的反应
人们也在Twitter网站上对这项方案大表不满,并使用希腊文的#teixos [14](墙)一字做为讨论标签,源自于歌手平克佛洛依德(Pink Floyd)的歌曲The Wall [15],许多人都用这首歌及C. P. Cavafy [16]的诗句开玩笑。
evb_SKG [17]:
你筑起高墙,等待野蛮人来临?你拆除高墙,等待平克佛洛依德。
联合国高级难民公署的希腊公关人员Ketty Kehayoylou透过Twitter发表 [18]正式评论:
对于在希腊与土耳其之间兴建围墙,联合国高级难民公署的看法是:边界管制必须保障难民,兴建围篱鲜少能解决真正问题。
Anestis关心环境效应 [19]:
除了明显影响,围篱会对当地动物造成什么问题?
Thanos Koukoulis警告政府 [20]:
高墙无用,人们只要坚持或基于绝望,终究会把它推倒。
Spyros VJ也提到同一位诗人的作品 [21]:
真正的高墙已仔细地在我们的心灵与耳目上筑起。
Krotkie讽刺地说 [22]:
我们何必在意高墙?这些年来我们不断想回到黑暗时代,这是必要之举。