我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

日本:静待适当援助时刻

日本于3月11日遭逢重大地震后,许多人都想问,“我能做什么?”

Chodo是位在大阪的地理资讯系统技师,他呼吁民众压抑想前往灾区的冲动,在“致各位想协助灾区的善良年轻人,我的浅见”这篇文章中,他援引自己在1995年阪神大地震后担任志工的经验。这篇文章于3月14日刊登后,在两天内吸引超过300则留言,多数赞扬内容平和但值得深思。

以下经原作者同意后翻译全文,所有参考连结均另加。

阪神大地震发生时,我是高中三年级学生,当天大学入学测验初试刚结束。

一阵不祥之音将我从睡梦中惊醒,就像大批卡车从远方朝着我驶来,下一秒,整栋房屋都在摇晃,父亲把我一把抓下床、将大门打开、锁上瓦斯开关、打开电视,阪神高速公路已崩塌,我仍记得房屋摇晃时心中的恐惧,记得电视里的画面感觉似不真实,记得整座城市一片死寂。

那天,我本应到学校去对考卷答案,并接受第二阶段面试,我犹豫许久,仍决定骑单车去学校,大阪城护城河水不断满溢到路面上。

照片来自Flickr用户PapiGiulio,摄于1995年1月17日,依据创用CC BY-NC-ND 2.0授权使用

我抵达学校时,看来一切平常,有些学生没出现,但老师什么也没说,每个人对完考卷答案后,一一接受面谈,住在三宫(Sannomiya)与西宫(Nishinomiya)的同学没来,但没有人觉得意外。我和两位朋友在午休时间决定在复试之后,前往灾区担任义工。

准备放学时,体育老师很坦白地说,“许多师生都是灾民,有些人今天无法到校,各位或许觉得,今天测试完毕后,代表已不再是考生,有些人或许基于正义或骑士精神,想要前往灾区,我并非觉得这有错,但老实说,各位帮不上忙,此刻若各位想伸出援手,请仔细听好我接下来的话”。

“首先,请自备粮食,若吃完了就回头,不要碰留给灾民的食物;自备睡袋和帐篷,干地板留给灾民,不该让你睡”。

“若各位自愿担任义工,无论分派到什么工作都不可拒绝,在团队合作里,有人中途离开是最糟的情形,若各位能答应上述项目,或许各位就能带来改变,因为你们纵然没有特殊技能,但至少年轻、聪明又强壮”。

“不过我宁愿你们不要去灾区,专心想着自己的考试,顺利进入大学,获得专业知识与技能,在未来十年或二十年内不断成长,避免未来灾害发生”。

老师所使用的确切词汇在记忆中已模糊,但直到现在,我仍清晰记得他强调的讯息。

正如我的老师所说,我们最后根本毫无用途。

我们负责发放配给面包、协助长者前往各处、清理避难所和其他杂事,但我们自备的食粮在五天内便吃完;我们没有洗澡,但是睡在避难所内,因为现场人员表示, 若睡在他处,只会造成额外安全问题。消防单位与自卫队迅速解决日常生活基础设施问题,也快速移除瓦砾,我们晾在现场无能为力,他人也当我们是来“玩”志工 游戏的孩子;有些年轻人来到灾区时没带粮食,还拒绝做肮脏工作,我觉得自己和他们一样没用。

我们在现场明白,有些人“希望他人做些什么”,有些人“希望为他人做些什么”,并不代表情况就会有进展,若要采取行动,也需要有人“管理人力”,我们并不具备这种知识,但对于有工作经验的人,这种条件似乎理所当然。

我们在现实打击之下离开,我为考试又准备一天,顺利进入在京都的大学,当时我对灾区的热情已消退,我们的正义感虽然出发点良好,但非常短暂,我很坦白地说出实情,我们对神户的感受甚至撑不过一年。

此次3月11日强震后,我相信许多年轻人也想协助灾民,希望为灾区有所贡献,但我请求各位不要仓促行动,此刻各位在灾区帮不上什么忙,反而会造成妨碍,现在各位只能捐钱或捐血,这仍是很棒的贡献,我希望人人能以此为荣。

我希望各位能让这股动力维持一年,若届时热情尚在,就可以上路协助他人,许多问题会在灾后逐渐浮现,甚至超过灾后立刻威胁,包括临时屋维护、灾民心理重 建、协助日常生活问题等,到时会有非营利组织成立来处理这些问题,那时灾区将需要“想帮忙但没有特殊技能的人”,这项经验或许也会改变诸位的一生。

人生历经诸多转折后,我成为地理资讯系统技师,专业领域容或不同,但我终于能够有机会改善防灾工作,我觉得…我自己如今比过去稍为有用一些。

照片来自美国空军官方的Flickr相簿,摄于2011年3月11日,依据创用CC BY-NC 2.0授权

2011年3月15日附注:

感谢各位如此踊跃回应,我很高兴读到他人也有类似经验,迟来慰藉稍稍平复我当时的孤独感受。

我提到要等待一年,但似乎各位不需等候这么久,有些非政府组织与支援团体已开始招募志工,不过实际志工服务还要一阵子才会开始。

我期盼健康、强壮、热情的民众与管理人员密切合作,充分发挥他们的能力,请用长期观点看待重建工作,需要好多年的时间,绝不只是几个月而已,这种心态很重要。

他在文章之中强调的个人看法是,志工必须在对的时间和地点出现。

各位如欲捐献,请参考日文英文相关资讯。

感谢Naoki MatsuyamaEric Yap协助翻译为英文。

校对:Soup

展開對話

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.