我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

埃及:妳的证件,妳的权利

根据埃及内政部统计,多达四百万名埃及妇女没有国民身份证。这些妇女不能拥有自己的土地,不能购买或出售资产,甚至不能继承家族成员的遗产

没有身分证,亦使得她们无法使用各种公共服务,包含教育、医疗、投票权等其它基本的社会权利。这就是相关组织展开“提供埃及妇女国民身分证”宣导计划的原因。

这个活动称作“妳的证件,妳的权力”(Your ID, Your Rights),旨为免费核发身分证件给两百万名埃及妇女。该活动将会试行三个月

 

2 Million IDs to 2 Million Women

两百万张证件给两百万名妇女

该计划的Facebook页面[ar]:

这项计划从三月开始,在Qaliobeya省试行三个月,该省共有十四个区。试行目标为四万名无身份证的女性。 Qaliobeya的以下几区被选为试行地点:Benha、Qalioub、Shebin El Kanater、El-Kanater El-Khayreya。

According to UN report in 2006, 41% of the adult females in Egypt are illiterate. Photo courtesy of Ilene Perlman.

2006年的联合国报告中指出,埃及有41%的成年女性为文盲。图片提供:Ilene Perlman

以宣导性别平等为目标的活动,此非首例,但这次计划有非政府组织的支持,包括联合国妇女署(联合国妇女权能署)、联合国开发计划署(UNDP)、埃及国家行政发展部(MSAD)、埃及社会发展基金(SFD)、埃及外交部(MofA)等机构。

活动策划人员亦使用社会媒体宣传此计划。他们开设推特脸书的帐号,希望能藉此让埃及国人重视此活动及性别不平等议题。

他们在推特上宣布:

@Million_ID:就性别平等程度而言,埃及在128个国家中排第120名。

Your ID, Your Rights

妳的证件,妳的权利

最后,他们希望大家能透过脸书和推特分享讯息,吸引更多人瞭解此计划。

以下是他们对网民的声明:

@Million_ID:我们在網絡上的宣传目标不是针对乡村妇女,而是中层和上层阶级,目标是为提高他们对该运动的意识。

校对:Nelly

展開對話

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.