我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

台湾:献给 #占领立法院 抗议者的一首诗

A protester in #CongressOccupied. Kong Fu Panda, a reporter at UDN.com, has granted Global Voices permission to republish. CC: NC.

#占领立法院 的抗议者。照片来自UDN.com记者Kong Fu Panda。全球之声经授权刊登。

反对两岸服贸协议审查通过决议的立法院抗议,获得艺文圈支持。

诗人、导演与艺术家鸿鸿[中],作了一首〈暴民之歌──闻318占领立法院反服贸学生被媒体与立委指为暴民〉,献给抗议群众。鸿鸿在立法院外向民众朗诵了这首诗,并将这首诗张贴在自己的脸书上。这首诗已经转载了超过800次:

Hung Hung reading his poem in the public gathering outside legislative yuan in Taipei. Photo from Hung Hung's Facebook

鸿鸿在立法院外朗诵自己的诗。照片来自鸿鸿的脸书。

我們來了,夏天也來了
我們的腳步,可以溫柔也可以堅定
我們的聲音,可以優美也可以嘶啞
我們的拳頭,可以揮向天空也可以揮向不義
我們的心,可以是血的紅也可以是青草的綠
我們越過圍牆佔領這條街、這個廣場、這個堡壘
當別人把這裡當作提款機、當作傳聲筒、當作逃生梯
我們把這裡當作溫暖的搖籃,當作哺育稻米的農田,當作未來之歌的錄音間
我們歌唱,對,我們歌唱
我們用歌唱佔領一個原該屬於我們的國家,原該保護我們的政府,原該支持我們生存的殿堂
把它從墳墓變成子宮,從垃圾堆變成果園,從地獄變成天堂
甚至我們不奢求天堂,我們垂下眼睛,把這裡當作自己的家
今夜,原不相識的你我,在這裡多元成家
今夜,我們甘願做愛的暴民
就像五二0訴願農民那樣的暴民
就像六四天安門學生那樣的暴民
就像把美麗島當號角的那樣的暴民
就像用野百合、用茉莉花改變世界的那樣的暴民
就像以自焚為武器的鄭南榕那樣的暴民
不過今夜,我們不焚燒自己
我們焚燒這嚴寒的冬夜
讓夏天一夜之間,來到我們眼前!

* 发生在1988年的台湾520农民运动,抗议农业自由贸易协议。最后发生激烈冲突,有130人被捕、96人遭起诉。

** 北京1989学运,和平抗议群众最后遭到暴力镇压。

*** 1979年发生在高雄的美丽岛事件。地方政治力量遭大规模起诉。

† 1990年于今天的自由广场举行的野百合学运。这场学运影响台湾最终废除“动员戡乱临时条款”并结束一党专政。
†† 即阿拉伯之春,自2010年至今,一系列的抗议与起义。

††† 郑南榕为要求言论自由,于1989年四月自焚。

校对者:Josephine Liu

展開對話

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.