
岁月号船难后系在首尔街道上祈求奇迹的黄丝带。Lee Yoo Eun摄。
自南韩一艘载有数百人的游轮翻覆后已过了十四天。目前,205人已被确认为死亡,97人仍下落不明。
船长和整组船员自那之后便被逮捕。国务总理郑烘原在批评政府对该灾难反应迟钝的声浪中下台。三名韩国航运协会仁川办公室的人员被逮补且被指控摧毁证据。
随着南韩政府拙劣处理沉船事件的细节被揭露,民怨四起。
网友在网络上将苗头指向当局和主流保守派媒体,批评他们仅是在机械式地重复政府的借口:
위기관리 능력이 전혀 없는 정부의 무능과 거짓, 한술 더 떠서 거짓말만 해대는 미친언론에 분노한 피해자 가족들… 세월호 참사에서 이 나라의 밑바닥이 드러나고 있다. #뉴스타파 pic.twitter.com/I5010osha0
— 미권스 (@afc_4565) April 21, 2014
政府的潜在管理能力的危,他们的无能与谎言,还有不断说谎的媒体…这些种种都激怒了受害者的家属。这个国家跟着岁月号船难一起荡到谷底。
뉴스에서 대통령이 사라졌다. 정부당국의 말실수, 집계누락 등 수많은 실책의 최종 책임자가 제일 먼저 언론에서 사라져버림. 마치 좌초한 세월호에서 선장이 제일 먼저 도망친 것처럼.
— 루나 (@fakemommy) April 20, 2014
总统从新闻中消失了。相关政府当局的失态和数个错误以及其他失误,就像当初岁月号沉船时船长如何先逃跑一样,从媒体报导中消声匿迹。
언론은 세월호 침몰 현장에 장비가 들어간 장면과 전문가들이 구조에 참여한 소식을 보여준다 언론만 보면 구조작업은 활발하다 하지만 현장에서 초기에 구조된 사람 외에 추가로 구조된 사람들은 없다 결과물은 없고 언론은 떠들고..언론보도와 현장은 전혀 다르다
— 임중수 (@js8088hb) April 19, 2014
媒体播出了在救援行动中调度给岁月号船难的设备画面和专家影片。当我们只看这些媒体时,这些行动看起来像是如火如荼地进行中。然而,在事故的场景中,除了那些一开始被救起来的人之外便没有其他的生还者了。就算没有进展,媒体仍在不断渲染。媒体报导的和真实情况完全不同。
政治人物搭上灾难的顺风车的行为更是火上加油。
一名执政党新国家党的议员受到抨击,因为她误控一名罹难者的家长是「想要煽风点火且怨恨政府」的局外人。该名议员之后解释她是受到网络上假相片的误导。
警方目前正在调查一名作家,该作家在脸书上说「岁月号船难是由那些想在南韩社会制造骚动和混乱的亲北韩支持者所主导的」。
이제 국민을 좌빨에서 종북세력으로 몰아 간첩만들기는 일상화 됐다.수틀리면 개나 소나 종북,간첩을 외치는 이 어이없는 상황.세월호 인명구조에 한가닥 희망을 걸고 있는 분들은 이미 유리심장이다.작은상처에도 쉽게 상처받고 깨질 위험한 상황이니 말조심들해라
— 수연낙명(随缘樂命) 안녕하지 못합니다 (@kriskimera) April 22, 2014
现在把别人贴上「赤色共产份子」和「亲北韩支持者」标签的策略已成了家常便饭。这种状况还能多失控?只要意见不同,每个人就指控别人是「亲北」或「北韩间谍」。那些仍未放弃在岁月号救援行动任何一丝希望的人非常的脆弱,很容易被这类的言论伤害。请注意你们的发言吧。
세월호로 온 나라가 슬픔에 잠기고, 정부의 무능을 비판하는 소리가 높아지자~여기에도 종북놀이를 해 대는 집권당과 그 지지자들을 보면, 나라가 이렇게 밖에 될수 없슴을 절감케 한다. 모든 잘못을 종북으로 덮는 지배층을 바꾸지 않으면 우린 답이 없다.
— 쟝고 (@shsh7600) April 22, 2014
随着整个国家被卷入失望中,批评政府的声浪也愈来愈强烈,执政党和他们的支持者便拿出「亲北」论调。这个状况让我思考是什么东西把这个国家带进这场灾难。如果我们不改变这个以「亲北」论调来掩饰所有缺陷的政权,我们便得不到答案。
校对:Fen