这些影片大多来自本身有学习第二语言的成年人。多年来,美国与加拿大公营的寄宿学校都会接收原住民家庭背景的孩童。这对于原住民语言的学习有相当大的影响。孩童失去了每天在家庭环境里与父母、祖父母以自身语言沟通的无价时光。家不只是孩童语言蓬勃发展及成长的所在,孩童也在这里习得表达人生经验的各种述说形式。失去了什么?太多了,从日常语言的构句像是说笑话或食谱,到祷告、典礼致词之类的仪式语言,或是分享祖先的轶事。
以下为两个参加这个挑战的例子,他们将影片上传至YouTube。洁克琳 (Jackelyn Seitcher) 以Nuu-chah-nulth语分享接受挑战后的过程。
蒙妮卡 (Monica Peters) 利用挑战之宜展现Kanienkeha语句的翻译。然后她点名挑战的对像是「维护Kanienkeha语蓬勃发展」脸书社团成员、社群负责人、老师,以及才刚开始学习说这个语言的学生。
我以为我已经听过所有不同民族的语言。我必须说,你们的语言都十分美妙。如果可以的话,尽量说自己的语言。这是一线希望。我想鼓励所有人持续学习,继续教导他人并实际的热衷于使用这个语言。我非常高兴自己会说Mohawk语。虽然我说得不流利,还有很多缺失,但我想谢谢所有为了这个挑战录制影片的人,因为你们启发了我。
校对者:Ameli