- Global Voices 简体中文 - https://zhs.globalvoices.org -

黄伞应景 香港新年红包添新妆

类别: 东亚, Hong Kong(China) 香港, Humor 幽默, 公民媒体, 政治
A set of yellow umbrella red envelopes distributed by Um dot dot dot. [1]

Um dot dot发布的一系列黄伞红包

中国农历新年 [2]即将到来,这意味着香港民众很快就会开始通过红包 [3]来为家中的老人和小孩送去祝福。

传统意义上的红包,除了内含现金之外,其表面会印上应季祝福与期愿,比如“花開富貴”、“新年发财”、“身体健康”和“学业进步”。

今年的红包设计中加入了黄色雨伞的元素,反应出部分香港民众渴望真正民主的新年愿望。

港人要求北京政府与香港政府允许民众推举城市的领导核心人物,其民主运动并没有因为12月份警方清除占中而结束。此前,抗议分子已持续露宿占中长达三个月。“雨伞革命”的支持者(因反对派用雨伞保护自己不受警方催泪瓦斯和胡椒喷雾伤害而得名),继续采取了一系列的措施,比如参与“购物抗议 [4]”、街头涂鸦、以及举办社区教育活动。

以雨伞为主题的红包是脸书志愿者群体—“Um dot dot [5]”的募款活动之一。他们旨在延续抗议运动,提高草根组织的政治意识。

红包上方写道:“我要包含真正祝福的红包,我不会将内容空空的红包放入口袋”、“港人爱港”、“港人加油”。第一句是引用政府宣传话语而来,是激励港人将政治改革放入囊中,第一次允许民众直接选举行政长官,却并没有赋予他们对于候选人的选择权。

接下来,让我们近距离欣赏黄伞红包的设计:

The envelope cover says: I want genuine blessed red envelopes and won't pocket the empty ones.

“我要包含真正祝福的红包,我不会将内容空空的红包放入口袋。“

"I want genuine blessed red envelope."

“我要包含真正祝福的红包。”

"Love HK CUZ We're HongKongers."

“港人爱港。”

"HongKongers keep going. I want genuine blessed red envelope."

“港人加油,我要包含真正祝福的红包。”

"Love Hong Kong CUZ we are KongKongers."

“港人爱港。”

譯者:June Young
校對:Mia Shih