- Global Voices 简体中文 - https://zhs.globalvoices.org -

致脸书公开信

类别: 人权, 公民媒体, GV Advocacy
Dana Lone Hill, Preetha GP and Sands Fish all had their Facebook accounts suspended under the "authentic name" policy. Photos via Twitter, Facebook.

Dana Lone Hill, Preetha GP 和 Sands Fish 均在实名制的执行下被停用脸书账号。

亲爱的脸书:

我们写这封信,是希望脸书可以改革「真实身份认证 [1]」(一般称为实名制) 政策 。脸书该立即为所有使用、仰赖脸书作为在线表达沟通枢纽的用户,提供平等的对待与保护。

我们是一个由个人与组织结合成的联盟,致力于保障女性、原住民、弱势族群、LGBTQ 社群,以及那些发现脸书的实名制在文化上偏颇,在技术上有缺陷的网络用户们。我们代表:

尽管脸书曾承诺要改善这些政策 [2],但其运作系统依旧不理会非西方国家用户的使用情境,使得用户身陷险境,用户的身份认同不被尊重,言论自由也受限制。


Read this letter in Arabic [3] Bangla [4] Chinese (simplified) [5] French [6]

Hindi [7] Hungarian [8] Italian [9] Malayalam [10] Russian [11] Spanish [12] Tamil [13] Telugu [14]


举报功能使弱势用户陷入沉默

依照脸书现在的政策,用户需要以「真实生活」中使用的姓名创建账号,当用户初次创建账号,脸书不会要求身份认证。

任何用户都可以轻易向脸书举报另一位用户触犯这项政策,并且没有义务提供资料举证,任何用户都可以无限制举报,频率多密集都可以,这为针对特定用户的「闹事型举报」开了扇窗,导致该政策受到不公平的利用,提供想伤害我们社群的人一个危险且有效的工具。滥用的举报可以使得一名用户永远陷入沉默。

全球LGBTQ社群 [15]南亚与东南亚 [16]中东 [17]的脸书用户都反应有刻意的群体组织(有时还是透过脸书)来逼迫他们的目标噤声,利用的就是「举报滥用 [18]」按键。

「真实世界中的名称」不是身份证

面对滥用举报(不管举报是否正确),用户想要保住账号,得提供身份证明。脸书知道账号名称跟法定名称不必然符合,因此再三强调并不需要提交政府发放的身分证,然而若要反应举报功能遭滥用,脸书要求的身份证明上却不一定有那个人的昵称或真实世界中所惯用的姓名,特别是对跨性别与改名以避祸的人来说。私人机构发的身分证明也时常与那个人的法律身份与政府发给的身分证号码有所链接。

这个过程可能使得那些因为安全与隐私缘故而未使用法定名称的用户陷入真实的险境。在某些案例中,用户提交政府发给的身份证明以遵照脸书政策之后,脸书会将账户恢复,但名称变成用户的法律姓名,这使他们曝露在有暴力问题的前伴侣、政治动员攻击,以及真实世界的暴力威胁。

脸书的执法过程伤害用户且无法弥补

多年来,脸书各项服务的申诉机制都充满问题,让人诟病,迟迟未妥善处理 [19]。如果个人无法取得脸书接受的身份证明,就无法索回账号。身份证明必须要在被通知之后10天内提交,对那些无法每天上网的人很不容易,他们许多人地处非西方国家与发展中国家。无法在期限内交出身份证明的人就与自己的账号永隔,也无法跟其他用户沟通,或是下载帐户数据以利他用。这些被隔离的用户没有权力申诉要求取得账户。

身份证明流程危害用户数据

选择提交个人身份证明数据给脸书的用户都被告知他们的信息是安全的,但未阐明脸书会如何使用这些数据。用户通常会将他们的身份证明文件透过未加密的电子邮件传给脸书,这令人担忧,特别是那些因为政治工作而受到监控的用户。

政策合法性隐忧

根据国际人权标准,企业有责任尊重人权,并在直接或间接造成任何伤害 [20]时提出补救措施。任何歧视排挤使用者的政策都违反了欧盟规章 [21]和美国公民权法律的精神。如果Facebook不改善这些政策和做法,将会危害妇女、LGBTQ和许多其他人而声望扫地,也无法在数据保护更严格的国家拓展业务。如果该公司对现在和将来的使用者一视同仁,特别是在开发程度较低的国家,就必须努力满足使用者的需求。

建议Facebook改变政策

本联盟要求Facebook履行其承诺,改变政策与流程,以维持所有用户的尊严、安全与表达权:

我们期待与脸书共同为姓名政策做出具体而有意义的改变,并乐意参与改变此政策的机会,以确保所有脸书用户的权利与言论自由。但同时我们也与许多因此政策,沟通能力大减的社群相互连结。因此,我们吁请脸书在10月31日前回应前述各项将要实行的更动。我们这些社群认知到实名政策近来造成的伤害,并将会持续倡议直到脸书进行根本性的改变。

签名,

Access
American Civil Liberties Union
ACLU of California
APC
Article 19
Asociacion por los Derechos Civiles, Argentina
Associated Whistle-Blowing Press
Association for Progressive Communications
Association Okvir, Bosnia and Herzegovina
Bolo Bhi, Pakistan
Bytes for All, Pakistan
Canadian Internet Policy & Public Interest Clinic (CIPPIC)
Center for Media Justice, US
Civil & Liberal Initiative for Peace, Afghanistan
Color of Change, US
Demand Progress, US
Digital Rights Foundation, Pakistan
Electronic Frontier Foundation
Engage Media, Asia-Pacific
FeminismInIndia.com, India
ForabetterFB Campaign
Free Women Writers, Afghanistan
Freedom of the Press Foundation
Fundacion Karisma, Colombia
Global Voices Advox
GSA Network
Hiperderecho de Perú
Hivos, IGmena (Middle East)
Human Rights Watch
Hyderabad for Feminism, India
InMedia Hong Kong
Instituto Bem Estar Brasil
Instituto DEMOS, Guatemala
Instituto Panameño de Derecho y Nuevas Tecnologías
International Modern Media Institute
Internet Democracy Project, Anja Kovacs and Nayantara Ranganathan, India
IP Justice, US
Library Freedom Project, US
Media Matters for Democracy, Pakistan
Metamorphosis, Foundation for Internet and Society, Macedonia
Misneach Nua Eabhrac, US
New Media Rights
One World Platform Foundation (Bosnia Herzegovina)
OpenMedia, Canada
Osama Manzar for the Digital Empowerment Foundation, India
Point of View, Bishakha Datta and Smita Vanniyar, India
Privacy & Access Council of Canada
R3D, Mexico
Si Jeunesse Savait, Democratic Republic of Congo
Software Freedom Law Center, US
SonTusDatos
Sunil Abraham, Computer Society of India
Technology For the People, India
TEDIC
Transgender Law Center, US
Urgent Action Fund
WITNESS, US
Women from the Internet, Serbia
Women, Action, & the Media
Women's Media Center Speech Project
Youth, Technology, and Health
Ženskaposla.ba, feminist portal Bosnia Herzegovina