九月二十六日星期二,一群以激进派佛教僧侣为首的暴徒,破门闯入一栋带围墙的楼房──该处为联合国难民事务高级专员办事处(UNHCR)[译注:即联合国难民署]在斯里兰卡(Sri Lanka)首都可伦坡(Colombo)为罗兴亚难民所设置的庇护所,[此举]引来全国上下一片谴责之声。
据称,这些僧侣威胁到包括十六名孩童及七名妇女在内、为数三十一人的罗兴亚难民,将他们指为恐怖分子。当局火速对难民进行保护性安置,随即将他们转移至较为安全的地点。
BBC 記者 Azzam Ameen 推文道:
31 Rohingya refugees at Mt. Lavinia to be taken to Boossa detention camp by Police for their safety after a mob stormed their UN safe house.
— Azzam Ameen (@AzzamAmeen) September 26, 2017
在一伙暴徒包围联合国在拉维尼亚山(Mt. Lavinia)的庇护所之后,警方为了[维护]三十一名罗兴亚难民的安全,将他们带往[位于]Boossa 的收容中心。
— Azzam Ameen (@AzzamAmeen) September 26, 2017
对于缅甸近来的罗兴亚危机,斯里兰卡基本上保持了沉默。仅在几天之前,斯里兰卡总理 Ranil Wickremesinghe 宣布,该国将不会再接纳任何罗兴亚难民,而现有的难民最终将会被重新安置到其他国家。
斯里兰卡目前仅有数百名罗兴亚难民,其中多数是在2012 年的缅甸骚乱之后,乘船或搭机来到斯里兰卡;其余的则是在去年五月,由斯里兰卡海军在该国北海岸救起,留置于联合国在拉维尼亚山的庇护所,等待重新安置。
根据国际报导,强硬派民族主义团体 Sinhale Jathika Balamuluwa 在他们拥有逾三万追踪人数的脸书(Facebook)专页上同步转播了这起攻击。该影片显示,僧侣们与数名平民喊着「不准恐怖分子进入这个国家」的口号、闯入该庇护所。
数名用户(如 sonakar.com)还将佛教僧侣领头袭击罗兴亚难民的影片上传到 YouTube:
所有难民皆自这起攻击全身而退,但有两名员警负伤入院。
在以佛教徒为多数的缅甸,政府不承认罗兴亚人为该国众多族群之一,也拒绝给予他们公民身分。 [罗兴亚人]常被形容为「亚洲最受迫害的少数族群」──即便他们已在若开邦(Rakhine State)生根数世纪,当局与民族主义佛教徒仍然认为,罗兴亚人是来自孟加拉的非法移民。
自 2017 年八月,缅甸军方对于隶属若开罗兴亚救世军(Arakan Rohingya Salvation Army,ARSA)的反抗势力展开镇压以来,已有约四十万罗兴亚人逃往孟加拉。若开罗兴亚救世军被控攻击数个军警哨站,而引致罗兴亚村庄被焚、平民被袭。
在穆斯林少数族群的议题上,某些斯里兰卡佛教僧侣──与缅甸极端民族主义佛教僧侣类似──抱持极端主义的观点,[他们甚至]还创建了一个脸书专页来传达这些观点。在罗兴亚问题上,斯里兰卡人也对缅甸特别地同情:
Srilanka stand for #Myanmar regarding #Rohingya crisis in #Rakhine pic.twitter.com/vQY9LWxiqj
— MrMaung KoThet (@MrMaungKoThet) September 26, 2017
关于 #Rakhine(若开)的 #Rohingya(罗兴亚)危机,斯里兰卡支持 #Myanmar(缅甸) pic.twitter.com/vQY9LWxiqj
— MrMaung KoThet (@MrMaungKoThet) September 26, 2017
然而,这些攻击事件受到斯里兰卡政府强烈的谴责。内阁发言人 Rajitha Senaratne 表示:
“This is not what the Buddha taught. We have to show compassion to these refugees. These monks who carried out the attacks are actually not monks, but animals.”
「这不是佛陀所教导的。我们必须对这些难民展现慈悲。这些进行攻击的僧侣实际上已非僧人,而是禽兽。」
在另一则推文中,Azzam Ameen 也[引述了]这位部长的感叹:
“2 million Sri Lankan's went to other countries as refugees, ashamed that we can't even look after 30 people temporarily” Minister Rajitha
— Azzam Ameen (@AzzamAmeen) September 27, 2017
「有两百万斯里兰卡难民流亡海外,我们却连暂时照料三十个人也办不到,真是惭愧。」Rajitha 部长
— Azzam Ameen (@AzzamAmeen) September 27, 2017
这位部长承诺处分无法控制住暴徒的员警。其余政府官员也表达了谴责之意,总统与总理则尚未发表声明:
Statement in English by the Minister of Finance and Media @MangalaLK on the #Rohingya#Refugees in #SriLankapic.twitter.com/musVZnBeTI
— Mahishini Colonne (@MFASriLanka) September 27, 2017
财政与新闻部长 @MangalaLK(Mangala Samaraweera)就 #SriLanka(斯里兰卡)的 #Rohingya(罗兴亚) #Refugees(难民)[问题]所做出的英文声明: pic.twitter.com/musVZnBeTI
— Mahishini Colonne (@MFASriLanka) September 27, 2017
“I condemn these actions as a Buddhist who is very proud of the fact that Buddhism is a religion of non violence & Compassion”. My statement on Rohingya refugees in #SriLanka . #UNHCR https://t.co/TxOQuk6Mnd pic.twitter.com/l26oTZHAl4
— Mangala Samaraweera (@MangalaLK) September 27, 2017
「作为深以『佛教是非暴力而慈悲的宗教』为荣的佛教徒,我谴责这些行径。」我对 #SriLanka(斯里兰卡)罗兴亚难民[问题]的声明。 #UNHCR(联合国难民署) facebook.com/MangalaLK/ pic.twitter.com/l26oTZHAl4
— Mangala Samaraweera (@MangalaLK) September 27, 2017
社会大众也在社群媒体上抨击这些攻击事件:
Attack & eviction of Rohingya children & adults by Bud Monk led goons in #lka: SHAME! On Sri Lanka. Esp Sinhala – Buddhists, Police & Govt pic.twitter.com/o53hk4cn3b
— Ruki Fernando (@rukitweets) September 27, 2017
#lka(斯里兰卡)佛教僧侣和他们的打手攻击、驱赶包括孩童在内的罗兴亚人:斯里兰卡,真是太可耻了!尤以僧伽罗人(Sinhala)为什──佛教徒、警方与政府[都一样]! pic.twitter.com/o53hk4cn3b
— Ruki Fernando (@rukitweets) September 27, 2017
WHO is in charge of #lka law & order? @SagalaRatnayaka or saffron-robed thugs who attack #Rohingya refugees with impunity? @UNHumanRights https://t.co/46Gi18HoSh
— Nalaka Gunawardene (@NalakaG) September 27, 2017
是谁负责 #lka(斯里兰卡)的法纪? @SagalaRatnayaka[译注:斯里兰卡法纪与南方发展部部长],还是那些攻击 #Rohingya(罗兴亚)难民还能逍遥法外的橘袍暴徒? @UNHumanRights(联合国人权事务) in.reuters.com/article/sri-la…
— Nalaka Gunawardene (@NalakaG) September 27, 2017
斯里兰卡资深记者 Latheef Farook 则谴责斯里兰卡,对缅甸的罗兴亚穆斯林历来所受到的迫害保持沉默:
Sri Lanka and its Foreign Ministry had never failed to promptly condemn explosions and bombings in far-away Western capitals but terrorizing a half million men, women and children into fleeing their generational places of birth, closer home in our Asian neighborhood, has not struck the conscience of good governance, the professionals, the academics, the civil society and women’s organizations in Sri Lanka.
[对于]远在天边、[发生在]西方国家的爆炸与炸弹攻击事件,斯里兰卡及其外交部从不曾错失谴责的良机;但近在咫尺的亚洲邻邦恐吓五十万妇孺百姓,使得他们逃离世代生长之地[这样的事情],却未能打动斯里兰卡有为政府、专家学者、社会大众与妇女组织的良心。
缅甸仰光(Yangon)的 Sam Kosai,对斯里兰卡佛教徒攻击罗兴亚难民之暴力事件所隐含的讽刺意味感到挫折:
Our brothers in Sri Lanka joined Burma to give Buddhism shame and a bad name. Bravo! Well done! Being Facist alone is no fun. The more the merrier.
我们在斯里兰卡的兄弟加入了缅甸的行列,一起来让佛教蒙羞、臭名[远播]。太棒了!干得好!法西斯主义者落单就不好玩了。独乐乐不如众乐乐。