我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

领导团队

我们的兼职区域跟语言编辑与志愿作者们一起合作,以英文报导来自于各区域、使用各种语言的博客跟公民媒体动态。我们的多语言翻译计划编辑则管理各个翻译计划的网站,并与志愿翻译者合作,将全球之声推向遍布全世界、使用各种语言的阅听人。

如果你想加入全球之声中文版的团队,请利用联系表单。如果你想成为报导华语使用国跟华语社群动态的作者,请与东北亚区域编辑林蔼云(Oiwan Lam)联系,Email为northeastasia AT globalvoicesonline DOT org

共同创办人:

核心管理小组

  • 执行主任: Ivan Sigal
    i.sigal AT globalvoicesonline DOT org
  • 管理主任: Georgia Popplewell
    georgiap AT globalvoicesonline DOT org
  • 管理编辑: Solana Larsen
    solana AT globalvoicesonline DOT org
  • 多语言编辑: Paula Góes
    paula.goes AT globalvoicesonline DOT org
  • 翻译计划主任: Leonard Chien
    leonard.chien AT globalvoicesonline DOT org
  • 倡议计划主任: Sami Ben Gharbia
    advocacy AT globalvoicesonline DOT org
  • 发声计划主任: Eduardo Ávila
    latam AT globalvoicesonline DOT org
  • 程式与设计: Jeremy Clarke
    jer AT globalvoicesonline DOT org

文摘编辑:

文摘编辑每日及每周发送英文电子报,摘录最新、最精彩的全球之声报导。请马上订阅

主题编辑:

主题编辑负责跨越各区域及语言的公民媒体,搜罗特定议题的动态。

区域编辑:

区域编辑负责撰写与编辑全球之声上与其负责区域相关之报导。

语言编辑:

语言编辑负责撰写与编辑全球之声上与其负责语言相关的文章,不限地理位置。

翻译计划编辑:

翻译计划编辑负责管理不同语言之全球之声分站,协调志愿翻译者,并编辑在多种语言之间转译的译文(请见即将与大家见面的其他语言版本

  • 阿拉伯语版:
    Anas Qtiesh & Mohamed ElGohary
  • 孟加拉语版:
    Rezwan
  • 华语/中文版:
    Portnoy & Soup
  • 荷语版:
    Percy Balemans
  • 法语版:
    Claire Ulrich & Suzanne Lehn
  • 德语版:
    Tina Seidenberger
  • 印尼语版:
    Carolina Rumuat
  • 义大利语版:
    Bernardo Parrella
  • 日语版:
    Hanako Tokita
  • 马其顿语版:
    Elena Ignatova
  • 马达加斯加语版:
    Jentilisa
  • 波兰语版:
    Sylwia Presley & Krzysztof Pawliszak
  • 葡萄牙语版:
    Diego Casaes
    & Debora Baldelli
  • 俄罗斯语版:
    Ekaterina Golubina
  • 西班牙语版:
    Juan Arellano
  • 斯瓦希里语版:
    J. Nambiza Tungaraza