dreamf · 六月, 2007

电邮 dreamf

最新文章 dreamf 來自 六月, 2007

巴西: 国家网路政策辩论新一回合

  30 六月 2007

在巴西,能让大众达成共识的议题本来就不多。不过当有人想要干预网路自由时,更会有许多人站出来捍卫自己的政治立场,这也是本周Eduardo Azeredo(最近企图透过阴谋控制巴西网路使用者的国会议员)所遭遇的情况。宪法与司法委员会延后审定他想促成的网路犯罪法案,而来自部落圈的影响力是造成这个结果的重要原因。 Se tinham como objetivo atenuar a polêmica causada pela primeira versão do projeto de lei sobre crimes virtuais, as alterações anunciadas pelo senador Eduardo Azeredo (PSDB-MG), relator do projeto, conseguiram atrair ainda mais atenção… O principal ponto de discussão do novo projeto permite que usuários contra-ataquem ameaças digitais...

委内瑞拉: Caracas电视台遭停播,部落客动员讨论,表达赞同或反对立场

  12 六月 2007

电视频道Caracas广播电视台(RCTV)过去五十三年来,一直都享有使用公共电视传输频谱的权力,这是委内瑞拉国内历史最悠久的电视台,而它使用频率的执照将被撤销收回,就像我们之前提过的,委内瑞拉政府决定不再予以换照。 国内的辩论议题持续相同,一边是反对查维兹政府的人,他们认为这一定和该频道一直与查维兹敌对有关,因此查维兹政府才以政治报复手段处罚该 电视台,另一方面,查维兹支持者(Chavistas)赞同政府的措施,因为这项施政“解放”了公共的电视频谱,不再受这个透过宣传战让国家陷入不稳定的 电视台。 在如此极化的情况下,灰色地带受到挤压,最好的作法就是先听听两边的说法。 委内瑞拉部落格目录To2blogs.com设立了一个RCTV特区,收集所有谈论这项主题的委内瑞拉部落格文章,这告诉我们对委内瑞拉部落圈来说,这项政府行动有多么重要,因为就本质而言,整个过程是另一个政治对抗的机会,许多人甚至为了这项议题特别开设部落格,不论是认同政府措施的(RCTV from the inside),或是持反对立场的(I am with RCTV)。 到目前为止,光在To2blogs.com站上就有超过两千篇关于这起冲突的文章,意见相当丰富。 没有广播信号的频道就是一个关闭的频道吗? 用精确一点的政治语言来说,“频道不予换照”代表它不能以公共频谱传输,而公共频谱正是频道的经济支柱,观众也不能再看到这个频道,所以事实上频道不会关闭,只是被限制只能以缆线传输资讯,但因为委内瑞拉国内也没有数位电视科技,所以也没必要继续讨论下去。 言论自由,公共或是私人 在每个部落格内的内部辩论,如Slave to the PC(西班牙语)内有超过两百篇评论,都聚焦于这项侵犯私有频道的措施是否代表违反言论自由。 Kira Kariakin评论道: Para mí la cuestión radica en los principios que mueven una sociedad que se precie de democrática y en esos principios están incluidos no solo la libertad de...

阿尔巴尼亚:电影产业

  10 六月 2007

来自地拉那(译按:阿尔巴尼亚首都)的Our Man in Tirana写了一篇关于阿尔巴尼亚电影产业的文章。 电影业的新浪潮 位于英格兰西南部布里斯托的分水岭媒体中心(Watershed Media Centre)之前宣布为期三天的阿尔巴尼亚电影季,电影节日期从3月16日到18日,上映的电影中,有两部近年来最为人知的阿尔巴尼亚电影-Slogans和Tirana Year Zero,我有后者的DVD,这DVD封面看起来很狡猾,不过我还没看过。 分水岭媒体中心负责执行此计划的Mark Cosgrove,在解释为什么他们要举办“阿尔巴尼亚电影节”时说: 阿尔巴尼亚的电影一直以来都很少在西方播出,但过去五年来,出自这个国家的剧情、导演运镜手法、艺术层面变得越来越强,这些部分应该被更多的观众看到。 地拉那在放映电影时,一直以来都为缺乏营收所苦,The local Millenium (他们真的这样拼)戏院播放来自于西方的电影,其中大部分来自美国;在艺术学院内的The Black Box电影院则放映较多有趣的电影,但显然在阿尔巴尼亚播放阿尔巴尼亚电影并不需要字幕。 尽管如此,电影与拍电影在这里仍获大力支持,去年10月时,第十二届阿尔巴尼亚电影节登场,12月的第四届地拉那国际电影节紧跟在后,政府与地拉那当局也试着透过阿尔巴尼亚电影委员会与国家电影中心,鼓励、并支持当地电影产业。国家电影中心特别提供年轻的电影拍摄者和导演一些财务补助,所以在未来,我们可望在更多地方看到阿尔巴尼亚电影。 在一个叫Kinoeye的期刊网站上,这份期刊已经停刊,但还是有篇关于阿尔巴尼亚电影产业的好文章,虽然以目前角度来看是有点过时了。 作者:Veronica Khokhlova 校对: mountaineer