nairobi · 一月, 2008

最新文章 nairobi 來自 一月, 2008

哈萨克:哈萨克语拉丁字母化的讨论

哈萨克政府想把官定语言拉丁文字化,据称将花上12~15年的光阴来进行这项文字转换工程。如同部落客adam_kesher所言,这个计划激起许多歧异争论,特别是俄罗斯人与哈萨克境内部份俄文使用族群,认为这种转变是一种针对他们的反扑。

恭喜!第二期发声计划得奖者出炉

  14 一月 2008

发声计划公民媒体推广的启动,打开另一个频道,让我们聆听来自以前很少机会接触互联网的社群们,崭新有力的声音。上个月我们征求新的计划申请,选出新的资助对象加入孟加拉国、玻利维亚、印度、哥伦比亚、塞拉利昂五国的第一期发声计划团队的行列。

马拉威:创意、数位落差与消声的政客

  9 一月 2008

自2008年开始,全球之声的二位马拉威作者Victor Kaonga与 我 (Steve Sharra) 将会报导更多马拉威部落圈的消息。我们二人各居天涯一方,过往只靠着电子邮件与电话联系,一直到上周末才第一次有机会碰面。我们常常出入马拉威,但彼此往 往错身而过,直到十二月初,我们二人刚好都回到马拉威,想尽办法挤出时间来碰上简短的一面。当然我们会再找时间碰面,多留点时间聊聊。

西非博客圈纪要

本周博客关注的是文学话题,沙漠之声(Voice in the Desert's)评论「无返之门」(The Door of No Return)这本童书,近来有许许多多的童书以非洲为故事场景,这是很不寻常的。是否真如英国泰晤士报专栏作家Amanda Craig在八月的一篇评论所称,有越来越多的作者敢于用非洲当题材?

发声计划六个月的成果报导

  8 一月 2008

在迎接2008新年之际,发声计划也正要庆祝第一个半年。谢谢John S. and James L. Knight基金会的慷慨协助,让发声计划可以提供小额资助金予来自孟加拉国、印度、塞拉利昂、玻利维亚与哥伦比亚等五国的公民媒体外展工作。这五个计划共同训练了超过100位新公民记者,他们都来自过去并无任何全球在线对话的经验的弱势社群。