報導 關於 博客档案

埃及:荷芭抗癌日记

  1 三月 2012

“癌症好比一桩大生意,而我拒绝扯入这场交易!我的博客有许多防癌及治癌的自然疗法,有兴趣的朋友可前往浏览。”这是荷芭米特基 (Heba Mitkees) 推特上的自我简介,她以癌症患者的身份,在博客上记录自己的抗癌点滴。

全球之声播客:科技的力量

  16 十二月 2011

这次的全球之声播客中,我们会听到埃及妇女如何运用科技力量,来抗衡不平等待遇,还会听到在伦敦由搜寻引擎Mozilla举办的Mozilla节上,全球之声的作者及编者群出席时的表现。

全球之声艾玛拉语版:线上保存原住民语言

  21 八月 2011

全球之声的艾玛拉语版是最新的“多语言翻译计划”之一,也是第一个加入的原住民语言。这个母语在安地斯山脉地区,有超过两百万人使用,玻利维亚与秘鲁更将其列为官方语言。智利与阿根廷的某些地区有人说艾玛拉语,也有移居海外的艾玛拉语使用者。

全球之声译者Gaël Brassac访谈

  17 四月 2011

许多读者之所以决定参与全球之声,常是因为对特定国家感兴趣,Gaël Brassac目前很关心日本,但起初是因为想瞭解孟加拉,而发现全球之声。

多语世界的沟通工具

  16 四月 2011

我们都曾听闻不少案例,因为俚俗用语翻译不当,闹出许多笑话,无论由人力或机器翻译,成语的确是一大难题,无法从字面上直译其涵义,

译者介绍:莎拉史丹蒂(Sarah Standish)

  27 三月 2011

莎拉史丹蒂是年轻的美国老师,也是位肩负任务的博客:除了在美国教高中生阿拉伯文之外,作为全球之声阿拉伯文版的成员,她希望在东西方文化间建立一座桥梁,让其他人能够对阿拉伯文化和生活有更进一步的了解。

阿曼:博客先驱经验谈

  17 十二月 2010

在中东地区,博客热门程度大多不如網絡论坛,在阿曼国内亦然,不过近年来博客风气逐渐兴盛,青年博客Muawiyah Alrawahi不断鼓励其他阿曼民众尝试博客,也希望在国内建立公共论辩文化,认为“问题若不讨论,就不会解决”。以下是全球之声访问他的内容。

2010南非博客奖得奖名单

南非博客奖自2005年起即向南非人民展示了无数由群众选出的最好博客。 2010年南非博客奖的提名时间开始于8月2日截止于8月27日,而在每种类别中的前十名候选博客才有机会进入公民投票阶段。

文莱:东亚美食壮游

  3 八月 2010

Inaki与Esther两位美食博客来自西班牙,目前正在亚洲各地,进行为期十个月的美食之旅,由于想更透过饮食,更瞭解亚洲的人民、文化与历史,决定将工作与家当都留在故乡,

關於我們的博客档案相關報導

Profiles of top bridge bloggers around the world