報導 關於 French 來自 七月, 2009
同性恋题材书籍翻译惹争议
第一本译为阿拉伯文的同性恋书籍一上市便出现麻烦。《伊斯兰世界同志旅行》(Gay Travels in the Muslim World)一书原为英文,作者为一群穆斯林或非穆斯林作家,由记者Michael Luongo主编,后来交由Arab Diffusion出版社译为阿拉伯文,
空中巴士AF 447:悲伤,缺乏资讯和哗众取宠
星期日由巴西Rio de Janeiro飞到法国巴黎的空中巴士从雷达上消失事件已经引起各界的悲伤和疑问,当然还有媒体的猜测。法国航空编号AF 447的飞机在5月31日于巴西载着216名乘客和12名机组员起飞,并且计划在隔天抵达目的地,但它从未抵达。
迦纳:对欧巴马演说不够满意
刚果博客Alex Engwete张贴美国总统欧巴马(Barack Obama)向迦纳国会演说内容的法文翻译版本,这是他就任总统后,首度访问撒哈拉沙漠以南非洲地区,后来有两位读者回应,均对欧巴马演说不甚满意。
刚果共和国:对总统大选失望
刚果共和国于7月12日举行大选,在野党领袖以结果必然不公为由抵制选举,已执政约25年的总统恩格索(Denis Sassou Nguesso)争取连任,希望再掌权七年。
巴林、阿曼:移徙工人的生活
移徙工人,多数来自南亚,形成了波斯湾各国中很大一部分的人口。这篇文章我们将分享来到波斯湾工作的两位工人的经历。