我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

· 五月, 2009

Below are posts about citizen media in Russian. Don't miss Global Voices по-русски, where Global Voices posts are translated into Russian! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 Russian 來自 五月, 2009

31 五月 2009

俄罗斯:北奥塞提亚执法矫枉过正

LiveJournal的使用者liza-valieva,即北奥塞提亚的记者Liza Valieva在博客写出(俄文)一场如果在其他地方发生,人们只会一笑置之,但在北奥塞提亚却引起轩然大波的事件。 北奥塞提亚是俄罗斯联邦北高加索地区的自治共和国,自从苏联解体之后,当地人民就目睹了无数暴力事件,包括2004年九月的贝斯兰人质危机:

19 五月 2009

哈萨克斯坦:政府支持与网络审查

izhanov表示:「正如预期,哈萨克斯坦网络圈今年将有突破。」 由于自去年起,哈萨克斯坦网络连线降价,国内连线速度也变快,愈来愈多新创计划及有趣的网络想法陆续出现,包括多个博客平台、社会网络、照片及档案存 取服务、公民新闻网站、播客入口网等;近几个月,政府也展现对虚拟世界的明显兴趣,预算内赞助多项计划,并承诺「这只是个开始」,电子化政府网站[英文]已重新设计,总统网页[英文]也准备改版,Izumcheg建议更进一步,在政府体制内运用最新科技:

10 五月 2009

全球不景气故事,你我听见了吗?

网络上不乏关于全球经济危机各个面向的文章,许多作者皆为经济专家与政策制订者,但一般博客的观点何在?未使用英文写作者又有何意见?本文整理全球 各地人们在经济困境中求生的故事,锁定博客如何看待不景气、经济衰退在不景气之中的样貌,以及经济恶化如何影响全球社会,补充之前五篇系列文章不足。