我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

Below are posts about citizen media in Spanish. Don't miss Global Voices en Español, where Global Voices posts are translated into Spanish! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 Spanish

23 六月 2016

妳第一次被性骚扰是什么时候?巴西女性对网络暴力的响应

GV Advocacy

社群网络日渐成为仇恨言论的传播站;不过,同样活跃于网络,创意十足、甘冒不韪并且具组织性的女性团体正起身对抗这令人担忧的现象。

1 五月 2016

毒枭财产充公后下落如何? 以墨西哥、哥伦比亚和美国为例

很多人都猜在想当毒枭们被捕后,他们的财产下落将会如何?这份报告带你一窥墨西哥、哥伦比亚及美国的情形。

27 三月 2016

用古老的方法作为拯救蜜蜂的新策略

不论是品尝库卢尔谷的新种苹果、用马雅保留区的皇家贵妇蜂蜜来做乳液、看非洲象在山丘上冲锋,或是在世界其他角落上演的其他情节,原生授粉动物都能为人类和在地生态系带来很多好处。

26 一月 2016

你可能不知道─当你在说西班牙语时,也在说些阿拉伯语

Joy Diaz说英语与西班牙语。某一次与女儿的阿拉伯语老师见面时,她才发现原来自己也懂一些阿拉伯语。

27 十二月 2015

每天跨越国境的上学路途

起床、着装、收拾功课,有时要打包午餐,这是大部分学生上学的标准流程。但有些位于美墨边境的学生,出门时却得多拿另一样东西──护照,19岁的Arlet Burciaga,便是这样的例子。在历经三年的每日跨国境通勤后,Arlet觉得很累,但她知道一切是值得的。她说:「我认为这是上天赐给我的礼物,让我有机会接触美国文化,一个对我而言全新的文化,让我的人生有了新奇的经验。」

12 七月 2015

在拉丁美洲,很少提及有关男性遭受的性别暴力

性別暴力有許多類型,傳統上認為是針對女性的暴力,但這個詞通常意指身體或心理上的性別暴力侵害,或社會賦予性別暴力的解釋。然而,性別不平等也可能影響男性。在拉丁美洲,傳統性別角色差異很大,男性受女性暴力的問題是個非常複雜的話題,社會當局卻很少報導這些投訴案件。

1 二月 2015

受刑人应享有完整的劳动权吗?

The Bridge

报导指出,我的祖国阿根廷,联邦刑事上诉法院裁准公设辩护人与检察官提交的人身保护令申请,内容要求受刑人与一般劳工享有同样的劳动权。

21 一月 2015

美国古巴破冰 欢庆的日子到来

古巴和美国在去年12月17日重新恢复外交关系。

1 一月 2015

照片集:三贤造访纽约市

三贤来来去去,却未曾造访纽约市。这个圣诞节庆有着极为复杂的历史和宗教背景(如同基督教本身),几世纪以来一直为加勒比族与拉丁美洲文化的传统之一。

14 十二月 2014

墨西哥:失踪学生不只是数字

对许多墨西哥艺术创作者来说,Ayotzinapa师范学院43名失踪的学生已经成为他们作品中无法推卸的主题。正因如此,拉丁美洲部落格圈里,大家透过#Illustrators with Ayotzinapa这个标签,分享许多插画家、平面艺术家创作的肖像画。