· 五月, 2006

報導 關於 艺术和文化 來自 五月, 2006

加勒比海:西印第安人的国歌?

  22 五月 2006

Kyk-Over-Al链接到了圭亚那Stabroek新闻的一篇专栏,上头批评最近CARICOM(加勒比人群体)采用的新西印第安人国歌,加勒比节奏博客询问读者们认为加勒比海的领导人该用什么方式选出一首适当的国歌。“透过竞赛、向加勒比海区域最棒的作曲家与音乐家邀曲?或着有现成的歌曲或音乐本身就具有足够的意义,能被当作这个区域的国歌?” Global Voices Online » Blog Archive » Caribbean: A West Indian anthem?评:我讨厌一切和国家有关的象征事物…但是如果要换国歌,直接换成国旗歌比较省事。

Bruna Little Surfer:博文集结成书,妓女转身成写手

  15 五月 2006

Bruna Little Surfer是她现在广为人知的名称。Rachel Pacheco,这位巴西的博客写手,她把自己从事妓女工作的细节发表在她的在线日记里,跟着集结成书,书名为《蝎子的甜蜜毒药》(The Scorpion's Sweet Poison),她也因此成为名人。(葡萄牙文版本的PDF档案在此)。近来,Larry Rother替纽约时报作的报导表示她的文章“颠覆了传统,并且引爆了对于性价值与行为的热烈激辩,这显示出这国家并非如同世人一直以为的那般开放。”或许没错,许多其它当地的博客也响应了此说法。但这只不过触及到巴西国内对此议题所展开的对话的表层,忽略了更深层的意义。 “记着!巴西本身就是个充满矛盾的国度:这是个满布虚伪信仰与天主教肖像研究的环境,伴随着放荡、嚣张的淫窟、以及年轻人崇尚的『随它去』心态。我期待Bruna的故事能引起众人的兴趣,不论是批评或是支持都好。她或许是巴西最后一个赋权、羞耻、与表彰的象征。这是份伟大的著作!” The Real Deal Sells: The Scorpion’s Sweet Poison – Lawyers and Business Executives in the News™“据说纽约时报,目前世界上最为读者所尊崇的报纸(至今),宣称Bruna Surfistinha成为了巴西的‘文化现象’。她的功劳大概是把一个国家叫醒,要人们辩论性行为议题,同时揭露这个社会并非像嘉年华会时所表现的那么自由。他们跟着甚至把她叫做是‘性学大师’!别再说些假道学的话了,拜托!这整件事已经扯太远了。” Brazilian program for export – Infoblog – Ana Maria Brambilla – Ibest 主流媒体强调“麻雀变凤凰”的事迹,而博客圈内则提供了一些极为有趣的讨论。例如 Pedro Doria 这位巴西的A-list博客写手就赞美网络的力量让先前一般人难以亲近的议题如今能为多数人接触–在这个案例中指的是裸露与性。他在自己的书中帮忙宣传了Bruna,这本书书名为《Eu gosto de uma coisa errada‘》(我爱错了),他在书中报导了许多人透过网络公开个人隐私与泄漏个人亲密性关系而成名的案例。他对Bruna Surfistinha与“滥交者、窥淫癖、还有其它网络性革命的特征”的描述都来自于他发表在nomínimo网站上的文章。Doria认为这将会带来许多益处,因为道德隐喻使得过去要与年轻人谈论性愉悦和其风险困难重重,而这些都将被去神秘化以及推广真实对话的语言所取代。 “28号星期五,Bruna Little...