我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

· 十月, 2007

報導 關於 艺术和文化 來自 十月, 2007

26 十月 2007

(短讯)巴尔干半岛:语言议题

Balkan Baby 谈起巴尔干半岛上的“语言议题”:“在过去组成前南斯拉夫的各国里,我们使用什么语言呢?在斯洛文尼亚和马其顿,答案十分简单,因为他们都有前南斯拉夫政府认证的官方语言;而对于波士尼亚、克罗地亚、塞尔维亚和黑山共和国来说,答案可能就没那么清楚了。” 原文作者:Veronica Khokhlova

23 十月 2007

(短讯)特立尼达和多巴哥:政治中的音乐

“如果宗教是平民的吗啡,那么音乐想必是群众的安非他命。”特立尼达和多巴哥的博客Shivonne Du Barry,观察了当地在选举时,使用本土音乐拉抬选情的奇景后,做出了如此评论。 原文作者:Janine Mendes-Franco

17 十月 2007

日本:职业选手失言风波

人为什么要运动?是为了个人喜好?消磨时间?还是把运动作为职业?21岁的日本职业高尔夫球选手上田桃子先前接受电视专访时,回答上述问题,因而引发她的博客留言区上的激烈辩论。在TBS电视台播出的访问中,上田表示她无法理解为何年轻人从事排球或篮球等运动,因为在她眼中,这些运动“没有未来”。 访问部分内容如下: 上田:“嗯,我不知道,也许是我比较贪心,但我看到同学选择打排球或篮球时,实在觉得很奇怪,我搞不懂他们为什么从事那些没有未来的运动。” 主持人:“没有未来的运动?” 上田:“因为这些运动没有职业联盟啊,让我忍不住怀疑,他们这么努力是为了什么?我只想从事能终生参与的运动,让运动能成为我的工作,否则老实说我根本不想做。当我开始打高尔夫球后,我就告诉自己,我一定能从中赚到钱,如果我要做这行,我就要成为世界级职业选手。” 大批留言涌进她的博客,批评她满脑子只想到钱,之后上田有所回应[jp]: 我自己看了节目内容也很惊讶,我在当中也曾说过:“会打排球或篮球的人很厉害”,…只是我有不同的经验。 我在小学三年级时决定成为高尔夫球选手,从四年级便开始接触高尔夫球,先前我也对各种活动感兴趣,包括足球、游泳、书法、钢琴等等,我也在学校打排球和篮球。 我有朋友当时加入了排球队和篮球队,但当时我并不知道这两项运动有职业联盟,所以我不了解他们为什么要选择这两项运动。 但有些人对这种解释并不满意,Wakkun表示[jp]: 上田桃子说:“这些是没有未来的运动”,这不是失言,根本是她心中想法,她让她真实的念头脱口而出,当人获得名利成功之后,很容易就会出现这种自以为是的大头症。 其他博客则较同情上田,一名博客认为[jp]: 很多博客都批评她说出“我搞不懂他们为什么从事那些没有未来的运动”的话,但我个人觉得这项发言相当客观,我觉得她有专业精神很好。 最后,博客Horikawa的看法[jp]则是: 上田的博客里正反意见纷陈,批评者认为:“妳只想到钱!其他人从事运动可不是为了钱!他们是因为喜爱运动,才成为职业运动员,好好跟他们学学!”,这种看法很普遍,但我认为这不太正确… 因为到最后,外界仍是用金钱来衡量职业选手,有些人觉得用钱做出发点有什么不对?当然这并不是上田本人的意见。 有些人认为不该和钱扯上关系,但假如问一般的薪水阶级,如果他很热爱这份工作,愿不愿意把月薪压至十万日圆?这是我们讨论的焦点吗?我们似乎就是这么看待问题。 原文作者:Chris Salzberg 校对:swpave

阿富汗:文化、冲击

作为一个美国白人观察在阿富汗的种种,较为有趣的面向之一是发生为数众多文化失态和冲突。不幸地,这种摩擦不仅限于日常有趣和琐碎的事,像健怡可乐(diet coke),也经常发生在重要的事务之上。 上周,为外交政策博客(the Foreign Policy Blog)写作的Preeti Aroon注意到一场关于足球议题的小型示威抗议活动。基本上,如同我在另一篇类似的文章所解释,这场抗议源起于,美国尽力去与当地阿富汗人接触,其中之一是藉由赠送他们足球…只是这颗足球上印有沙特阿拉伯的国旗,而沙国的国旗上有着萨达哈(Shahada),也就是伊斯兰教中的清真言,穆斯林必须朗诵清真言以对自己的信仰做出确认。大约有一百名左右在Khowst 的阿富汗人走上街头,发动了一场和平抗议活动,因为认为踢着印有萨达哈的足球是对伊斯兰大不敬的不智之举。美国驻军感到懊恼,做出道歉,并重新审视这个亲民计划,使其继进行不致于再度发生无意识的侮蔑。 很自然地,美国博客完全的不成比例的夸张这个意外的插曲,Afghanistanica找到一些比较起来很无礼的例子: 那个总是很细心的Michelle Malkin在博客写了这个意外的插曲,之后严责美军荒谬的卑躬屈膝的道歉,批评穆斯林: “…他们真是对每件事都要命的‘敏感’(解读:容易大吵大闹)”。 编按:括号为原作者所加 阿富汗坎大哈省(Kandahar Province)重建部队,照片来自lafrancevi的Flickr 她的批评者才真的是比Michelle更“敏感”(解读:意图冒犯),但你将画面往下卷,过去有篇是可兰经在厕所的图片,读它的回响。 喔,亲爱的读者,Afghanistanica也提供了其它美国的博客的连结(小绿足球(Little Green Footballs )和圣战观察(Jihad Watch)),他们也对此事做出类似的激昂说法关于穆斯林的大吵大闹(事实上并不是)。他以陈述什么是显而易见的作为回应: 我只会说,我不认为多数的阿富汗人会唤起某种很强的欲望去生气和大吵大闹。我想这个插曲只是件小事,想到在阿富汗有其它更重要的需要被关心,我不相信这件事会引起多大的注意。 明确的来说,事实上,说的更恰当点基本权利,像是言论,似乎正在受到攻击--在喀布尔的每个角落。 sadaiHaqiqat电台是Salam Watandar在萨曼甘省(samangan)的联播电台,昨晚遭到关台。这个电台是由当地的年轻人所设立,大部份认为,这是一个自制的发射设备的电台…...

12 十月 2007

哥伦比亚:幽默博客夺首奖

哥伦比亚电讯与资讯科技协会公布2007最佳博客名单,得主是“Se nos cayó el sistema”[ES]博客,内容是以诙谐方式讨论产能与企业事务,博客名称译为中文其实是“系统错误”,是许多企业及员工归咎问题责任最常用的说词。 “系统错误”是本正在编写的企管书,传授人们如何在第三世界营商的方法,其中充满有趣故事,关于开发中国家内的公司策略、组织、技术、程序与人力问题。 该博客也获提名角逐德国之声国际博客大奖BoBs。 博客Víctor Solano[ES]表示: 获奖博客的内容颇具一致性,持续关注同一议题,作者Andrés Naranjo以顾问角度,不断探看组织网络内每个角落与缝隙,既维持务实态度,又不失其幽默,并以社会观点看待企业以系统错误卸责的利弊。 “系统错误”博客作者Andrés Naranjo也用同样的笔触,提及颁奖典礼实况[ES]: 我觉得很有意思的是,这个博客专注书写企业、产能等议题,正好切合这个时代的精神(追求竞争力与生产力),我想两者(译注:部 落格内容与其得奖)之间确有关系,…这是一堂行销课(本文一切都与企业有关),…告诉我们博客内容做为一种产品,重点不在于作者在卖什么,而是评审买到了什么! 原文作者:Juliana Rincón Parra 校对:mountaineer

8 十月 2007

非洲可曾有好事降临过?

Kizzie 最近接到某个激起苏丹部落客愤怒的问题: 我们停留美国期间,当地一个犹太裔美人团体(包含人权运动份子、作家、教授),邀请我们午餐。我们聊了有关中东、伊斯兰主 义、人权等话题。当我的老师建议我来谈谈我所热爱的故乡--非洲大陆。她问道:“非洲可曾有好事降临过?”我不能描述自己当下五味杂陈的感觉,是哀伤,是悲愤,抑或两者兼具?同 时,这种唱衰非洲的悲观情绪紧紧压我的心口。我试着提醒自己那片土地上仍是有些好事,但不管怎样我仍旧无法回复往日的自我。 …非洲不是只有达尔富尔、卢旺达、独裁暴政、低度开发或是爱滋病。 提到达尔富尔,Black Kush 记下又一次期望终止悲剧冲突的和平谈判: 会议上所达成的协议仍要进一步观察,哪些反叛人士会参与,SLM领导人Abdel Wahid el Nur的反应等等。 他同时贴上一幅漫画: 年轻的Dalu 小姐,是一位居留美国的苏丹人,她写了两篇有趣的文章,第一篇有关种族主义,第二篇则提到对苏丹裔美国人的自我认同问题。 关于前者,她写道: 我非常引以为傲,即使听起来、读起来都不怎么有趣。一般而言,苏丹人是非常具种族优越感的。 我有些阿拉伯裔的苏丹朋友,在若扯上宗教和种族之时,我们常会起冲突。听起来有点荒谬,我们当时还只是小孩子而已呢!现在我知道当初那些不好的用语 和冲突,是由于彼此家庭的影响。我曾经打过一个小孩,因为他竟称我为奴隶(abeed/abid);而另一次则赏了某个小女孩一巴掌,因为她说我的皮肤像 焦油。 X的,我们都是苏丹人啦! 而关于她的自我认同: …我大多时自认为是苏丹人,但对我所不熟悉,却非得跟他们用苏丹语交谈的苏丹亲友而言,我仍是个美国人。对于美国当地人,我则成了一个苏丹女孩。也许有时这二者都是,有时都不是。(这就是一文不值的嬉皮客世界入口。) Drima,写了一篇爆料文章,标题为:“喀土穆,一座变化激烈的城市”,它是关于发生在苏丹首都另一面紧闭门后的酗酒、药品滥用、疯狂轰趴等现象。...

5 十月 2007

语言之死:进化、天择抑或文化灭种?

在这个地球有194个国家,但是人类所使用的语言却有7,000至8,000种,和国家数相距甚大。 语言的多样性正在快速地消失,根据估计,每两周就有一种语言死亡。 数百年前,强大的欧洲国家统治整个洲的方法,是将独立的或是松散的人民,以殖民语言组织为一个民族国家,近代的帝国也跟随着这样的脚步。 如今全球化的媒体和科技正加速了语言的同质性。但是这真会引起恐慌吗?

3 十月 2007

伊朗:传递艺文消息

Pars Arts博客的编辑,这个协同式公民媒体计划主要报导伊朗文化艺术相关的消息,今天我们请到她为各位说明这项计划的内容、目标与挑战。 问:请简单自我介绍,并介绍一下Pars Arts计划内容。 Pars Arts是个共笔博客,包括写手、读者与内容都是各地伊朗年轻人,我们希望藉此为海外伊朗青年提供有趣新鲜的各项内容,我是伊朗裔美国人,也是创站编辑,是个从小生长于美国洛杉矶的编辑/博客/写手,我从2006年下半开始这项计划,因为自己想要透过网路撰写及学习伊朗事物,我也期望与一群志同道合的朋友共同努力,所以有了Pars Arts。 问:Pars Arts是许多人及博客一同贡献的成果,你认为它算是公民媒体计划吗? 我个人并不认为这是公民媒体计划,不过如此形容Pars Arts似乎也没错,广义来说,这个博客也算是公民媒体,因为写手目前都未因此谋利,似乎也没有经过任何传统或专业新闻训练。现在所有写手都居住于北美地区,没有遭受任何外界审查,媒体也非国家掌控;Pars Arts主要聚焦文化艺术,并非公民媒体通常关注的政治运动。 问:Pars Arts的价值何在? 我们期望这个博客能时时有新意,让读者能够观看、聆听、阅读、思索的新素材,也希望将偏见降至最低,让文章有所用处,目前站内文章涵盖的范围还未达我预期中广泛,我们仍需要更多写手。 问:你心中有没有发展蓝图?经费又从何而来? 我们期望在未来能获得部分广告收益,或与志气相投的网站及非营利机构结盟,让未来计划能够实践,但目前首务为招募更多写手、持续提供优质内容、扩大读者群、拓展各项方案等,对外传递讯息仍是目前最大困难,我们有个小的Facebook团体,但多数时间仍专注于供稿与博客内容,将来得花更多力量对外连系。 Pars Arts财务独立,未获任何政府、政党、智库或宗教团体金援,主机费用由我负担,Wordpress版型由本站技术顾问及写手Javod Khalaj免费设计。 问:为什么舍波斯文而以英文书写? 我们的主要读者是散居各国的伊朗裔年轻人,他们的波斯文能力参差不齐,而英文则几乎是通用语言,以我个人为例,用波斯文阅读速度很慢,写作更是一团糟,所以我可能永远都无法用波斯文完成一篇文章,就算写完也会有一堆拼字错误;我在持续学习波斯文的同时,也希望继续书写关于伊朗人的题材,因此用英文下笔。有些写手能以波斯文写作也很好,不过这个博客一开始是以英文为主,我也尚未习惯编辑波斯文,而且如果能让其他种族多瞭解一些伊朗文化也好。 问:你提及这个博客专注于其他网站忽视的艺术文化议题,你觉得他们忽略了什么?为何忽略?就目前热门波斯文网站或以英文书写的伊朗网站而言,他们缺乏什么? 我并不觉得其他网站忽视艺文议题,不过确实有许多非政治事件发生但未受关注,例如几周前我们有篇文章提及伊朗印度豹计划,我也很喜欢一篇有关线上购买伊朗食品的文章。 英文世界里其实有许多未涉政治的伊朗事物,但我之所以将博客取名为“Pars...

2 十月 2007

日本:社会媒体大爆炸

一个名为“爆发性社会媒体”的研讨会七月初于东京的Jiji Press Hall举行,商界各领域人士齐聚,讨论日本社会媒体充满爆发性的潜力。此研讨会是以其中一位讲者所出版的书命名,讲题包含“社会媒体的最佳化”、社群关系、第二人生的未来、以及Web2.0的范例讨论。在Jiji Press Co.网站上推广该活动的文宣提到: 博客、社会媒体服务、第二人生、Youtube…,这种让使用者参与的网站常被称为CGM(消费者产制型媒体),但最近他们常被称为社会媒体(Social Media),这也许是变化开始产生的最佳证明:从一个由英文字首组成、只用于科技专才间的辞汇,转变为一般业界民众也能了解的词语。 社会媒体的其中一个特征,在于参与者数目正以爆发性的速度成长,如果其冲劲能维持目前水准,不可否认其潜在影响力将超越传统大众媒体。然而,如果社会媒体持续爆发性的成长,公关公司、广告公司和行销公司是否相对需要改变,而他们应该如何调整商业策略? 研讨会其中一名讲师是网路公关公司news2u董事长兼博客的神原弥奈子,她在自己的博客上谈到这个活动,并提及社会媒体近期的潜力: Google因其搜寻技术而在2000年左右开始受到注目,但一直到了2003年才真正受到大众的认可,直到那时他们才建立了能得到营收的商业模式。当一个社会媒体成功建立其商业模式,我相信它一定会“爆发”。 神原弥奈子稍早曾接受《爆发性的社会媒体》(Explosive Social Media)的作者汤川鹤章(Yukawa Tsuruaki)专访,他在JiJi Press Co.的博客上提到: 以博客和社群服务为例,透过社会媒体传递的资讯量正以爆发性的速度成长。在这个情况下,企业界应该如何传递他们的消息? News2u公司的神原弥奈子从很早开始,就开始协助企业界进行线上公关,她预测当资讯泛滥到一个程度的时候,大众将会因为想得 到有可信度的资讯,而尽量搜寻第一手消息来源,她并强调,为了迎接这个时代的来临,企业们应该开始定期发布准确的第一手消息,因为一个公司是否透过其社长 或员工的网志发布大量讯息,跟该企业的可信度有着一定的关连。 我与神原弥奈子在访谈中谈到网路公关时代的来临。(访问人:Jiji Press Co. 编辑委员汤川鹤章) 以下为访谈的内容稿:...