我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

· 七月, 2009

報導 關於 艺术和文化 來自 七月, 2009

29 七月 2009

聯合國:9歲至25歲公民影片競賽

「聯合國文明聯盟」主辦Plural+影片競賽,希望建立更包容的社會,即日起至9月30日為止,參賽年齡介於9歲至25歲,影片總長包括標題與演員表限1分鐘至5分鐘,主題為移民、多元、寬容及相關內容,比賽完整規則請見網站,共有英文、西班牙文、法文與阿拉伯文四種版本。

26 七月 2009

日本:猫狂热

网络上同兴趣和爱好的人聚集成社群,并不是新鲜事。网民经常交换共同兴趣的新闻、建议和活动照片。

25 七月 2009

民主影片挑战赛得奖作品综览

何谓民主?这是美国国务院与许多单位共同主办「民主影片挑战赛」的比赛主题,全球共有超过900人参赛,在YouTube网站上传影片,完成民主是…的句子,影片长度限三分钟以下,内容则包括动画、现场画面与记录片等。历经评选过程,共有18部作品进入决赛,并交由大众票选,

22 七月 2009

非洲数位艺术与动画兴起

无论在肯尼亚或是非洲其他国家,多数事物仍以类比为主,不过「数位」已成为最新流行词汇,但纵然是最资深的艺术爱好者,对于数位艺术仍感陌生。

21 七月 2009

伊朗:抗争带动地下网络报纸兴起

伊朗最近出现好几家网络报纸,证明尽管政府不断加强审查、过滤与压迫,民众与在野阵营仍不断试图传播讯息,透过网络报纸内容,也突显抗争运动内部一如社会与博客圈同样多元。

20 七月 2009

厄瓜多尔:知名作家阿多姆辞世

厄瓜多尔媒体与博客不常关注同一个全国性话题,最近例子为拉丁美洲一位伟大诗人过世,厄瓜多尔民众都对阿多姆(Jorge Enrique Adoum)的死讯相当感伤,他在19岁时,便有幸成为知名诗人聂鲁达(Pablo Neruda)的私人秘书,

19 七月 2009

同性恋题材书籍翻译惹争议

第一本译为阿拉伯文的同性恋书籍一上市便出现麻烦。《伊斯兰世界同志旅行》(Gay Travels in the Muslim World)一书原为英文,作者为一群穆斯林或非穆斯林作家,由记者Michael Luongo主编,后来交由Arab Diffusion出版社译为阿拉伯文,

15 七月 2009

访问印度裔牙买加作家兼博客Annie Paul

作家兼编辑保萝生于印度南部的Kerala,前后曾居住于美国及巴西,于20年前左右落脚牙买加,现任教于西印度大学Mona分校,为社会与经济研究学院出版系主任、《Small Axe》创始编辑,也是牙买加报纸《周日论坛报》前专栏作家,她的定期书写主题为加勒比海艺术与大众文化,也参与多家国际期刊、书籍、目录、研讨会及其他活动。

14 七月 2009

孟加拉:透过外籍人士之眼

外籍人士社群在孟加拉相当活跃,其中许多亦在非政府组织中任职或担任志工,有些人亦经营博客来分享生活经验,内容时常比国际媒体对孟加拉的报导更真实,对于前往孟加拉的人士或本地人都非常有用,在本系列文章的第一篇中,笔者将整理部分外籍博客讨论的话题。

11 七月 2009

墨西哥:Twitter上的无效票综览

墨西哥Twitter用户为表达对政治情况不满,参加7月5日选举的无效票运动,他们带着手机与相机前往投票所,将无效票记录下来,原本投票内容应属秘密,但部分民众选择透过网络公开他们的抗议票。