· 十月, 2007

報導 關於 数字行动 來自 十月, 2007

(短讯)巴林:三名媒体人遭处罚金

  31 十月 2007

巴林博客Abduljalil Al Singace引用无国界记者组织的报导,指出巴林在线报纸Al-Saheefa的编辑Saleh Al-Amm、记者Fareed Al-Shayeb,以及Al Wasat报社的专栏作家Muath Al-Mesri三人,因在报纸上发表评论而被控诽谤,最后遭处以罚金。 无国界记者组织表示,在巴林,过去六个月内被刑法和新闻法起诉的记者、部落客和网站管理员,已经超过了14名。 原文作者:Amira Al Hussaini

(短讯)巴巴多斯,多米尼克:记者被告

  26 十月 2007

「泰晤士報 刊載了一篇文章,質疑首相以區區政治人物的薪水,名下怎麼能擁有價值數百萬元的不動產?」巴巴多斯自由報指出,一位多米尼克報社編輯,因為質疑官員財產的來源,而被該國首相所控告。 原文作者:Janine Mendes-Franco

(短讯)阿尔及利亚:迫害新闻自由

  24 十月 2007

..Or Does it Explode? ,一个在中东致力于推展公民权力的博客,引用国际记者联会的报导,指出阿尔及利亚近来被一波迫害新闻自由的浪潮所袭击。 这段期间,杰勒法(Djelfa)地区共有三名记者入狱。一位是阿拉伯语报纸Al Fadjr 驻杰勒法的特派员Dhif Talal,他揭露了当地农业部门因粗劣的行政作业亏损了巨额的公帑,所以被农业部长控告诽谤罪,于10月15日遭判处罚款及六个月的徒刑。此外,在同一个地区,阿拉伯语报纸Al Bilad 的特派员Ouahid Oussama也因他在报导中指责杰勒法教育政策的失败,而被该省教育局主任控告诽谤,他将在11月19日出庭。另一位记者是El-Youm 报的特派员Hafnaoui Ghoul,不断受到该省当局搔扰,只因为他以报导批评当地政府。 原文作者:Amira Al Hussaini

埃及:我对博客写作的不同感想

  22 十月 2007

你一直在博客上谈论你的生活以及个人细节。然后才发现原来你所有的亲朋好友都在读你的博客。现在你发现你的私生活曝露在大家面前,你觉得你还会像从前想的一样自由吗? 埃及博客Mohamed El Tohamy (又称2-Hamy)在本篇讨论这个议题,并写下他对博客写作的新感想: 在写博客一阵子之后,我发觉要成为一个成功博客最简单的方式是写作有关政治的主题。对博客不熟悉的人一想到博客就会联想到政治。 但我还是偏好写作我个人的生活和朋友。不过一直到我的博客越来越热门后,我才发现我的家人和朋友都在读我的博客。这也让我不能再像从前那样地写作。我 开始感到不自在,而希望我是个没人注意的无名小卒。我开始觉得我说过的每件事都会被用来评断或对付我。我更有个奇怪的感觉,觉得身边可能出现我不认识但是 却一直读着我文章的人。不知道你能不能想像这种感觉:有个人知道你的每件事,但你对他/她却一无所知。我无法克制地想继续写博客;但我却再也无法像从 前那样自由自在地写作。 原文作者:Tarek Amr 校对:julys

阿根廷:火車的問題

  18 十月 2007

编按:本篇关于阿根廷火车问题的文章是由“Hacerse Cargo”博客[ES]作者 Alejandro Lezcano所编写。该博客致力于探讨布宜诺斯艾利斯的公共运输议题。 在十月一日星期一,阿根廷总统基什内尔(Nestor Kirchner)宣布国内第三高速铁路的得标名单。 该铁路将连结首都布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires)与五百公里外的观光重镇马德普拉塔(Mar del Plata)。另一个连结布宜诺斯艾利斯与一千公里外产酒省分门多萨(Mendoza) 的铁路之标案结果,也在上周宣布。 阿根廷的第一条高速铁路,连结了布宜诺斯艾利斯与另外两个主要城市Rosario与Cordoba。该火车行驶速度可高达时速120公里,但在初次行驶时实际速度其实比原来宣称的速度慢了许多。TBA Me Mata [ES] 介绍这趟旅程: 其“处女航”于十月一日从Retiro车站发车。并于六个小时候抵达Rosario!!! 然而,该旅程还是打破了之前须花费八小时行驶两大城市间300公里的记录。意思是其行驶的平均时速只有37.5公里。搭乘巴士的话,花同样的时间可以来回 两城市,甚至还有多余的时间参观途中旗帜纪念碑, 逛逛河岸,然后在Cordoba 市区的行人徒步区喝杯咖啡。 火车的可靠性对很多阿根廷人来说一直是棘手的状况。最多人抱怨的是火车因缺乏良好的照料而总是会误点,发车时间一直更改,而且总是有很多意外发生。人们抱怨因车厢数不足而需挤得像被运输的牲口 ,而整体的服务更是很不理想。 有许多博客分别从火车员工与乘客的角度发表他们的观点,有些人甚至透过博客来记录他们所遇到的问题。例如Un Grano en El Orto[ES] 便是由Sarmiento Railway铁路的一位员工所发表。 General Roca铁路的乘客们有个叫Usuarios del Ferrocarril Roca (UFR) [ES]的博客,站长邀请想发表相关意见的人透过故事、档案、或是经验分享来参与;他补充道:“我们能一起改善火车的状况。”其中几篇文章强调了多数人大排长龙等着买票,有人却能免费搭乘,以及关于火车座椅状况的照片。 照片来自Usuarios del Ferrocarril Roca,经同意后使用 买票的过程就像在探险,乘客不应该等半小时才买得到一张票,下班后我们已经很累了,却要大排长龙来买票,然后像猪仔一样地挤在车厢中。这让乘客更加的疲倦。除此之外,所有的阿根廷人透过缴税资助铁路的营运,但最后却要负担双倍的票价。很多人觉得他们没有义务资助其他人的旅行方式,也绝对有资格抱怨。而且假使所付出来的钱能反应在营运品质上,也许我们还乐于这么做。然而,情况尚未改善是众所皆知的。 照片来自Usuarios del Ferrocarril Roca,经同意后使用 原文作者:Eduardo Avila 校对:FoolFitz

中国:博客力挺缅甸僧侣

  3 十月 2007

近日缅甸政府血腥镇压数万在仰光街头要求结束军政府统治的僧侣和民众。对此,中国当局的外交态度依旧不明朗。然而不少颇具影响力的中国博客已经就某些”中国问题专家”自以为是的评论作出了反击,探讨了“番红花革命”背后的事情,一些人甚至用此事件影射中国民主运动的状况。 周三早上,中国博客开始关注当地持续的抗议和接踵而来的镇压;与此同时,在牛博网(一个可以通往不少知名中国记者博客的独立门户网站),Don Ma 发表了对此事件系列报导的第一篇文章:〈不一样的政府,一样的老掉牙〉,回应“当地抗议是受到一小撮国内和国外敌人的煽动”这一说法。 一位读者回应道:“所有的专制政府都想得一个样」;“李洪志?”,另一个读者半开玩笑地接着说。 而Don Ma在接近中午时,发表的另一篇关于缅甸军政府镇压僧侣的后续报导,则没有收到任何回覆。 牛博网博客、历史学家傅国涌在周三午间发表了一篇,他在2002年时撰写,描述昂山素季的 短文。文中,他提出了一些对中国民主运动的道德指引,同时可能暗指一些目前牵涉其中的人(遭软禁或身陷囹圄)。 其中一位读者写道:“昂山素季……丧失理想的中国何时才能有这种‘圣徒’般的人物?”另一位应道:“为何不期待自己成为这样的人物?” 恰巧在Youtube上搜寻“缅甸”时,发现两段手机拍摄的最新影片,纪录仰光街头的状况;后面一段是yongfuguo所张贴。 周四中午,其他的博客们开始行动了。新闻门户网站网易的编辑温云超,从《人民日报》转载了两张图片:“反独裁的两张照片。” “9月23日,缅甸仰光,大约2万名僧侣和市民走上街头,反对军事独裁。人民网的报导称这场运动是“反对军事独裁”。 以下是一些评论: 我们物价上涨的时候…… 跟着和尚们走 已经开枪了 震撼,感动!啥也不说了…… 〈钱烈宪要发炎〉(ProState inFlames,拆分来看可以理解为(such) pro-state stuff (is) in flames)的博主,同时也是新京报记者的moogee,在周四发表了他的第一篇帖子,内容是一篇缅甸日报社论的翻译。其文批评了抗议活动,指责这种行为是一种小范围的谣言散播,及少数人被西方反动势力煽动的结果,他们教唆鼓动人们触犯宪法并攻击政府、军队和整个社会,最终目标是导致全国的混乱。此社论还谈到政府同样也希望结束腐败,提升民主,并且认为事实上是这些抗议政府的非法组织在阻挠进步。 以下是从众多批判和嘲讽的跟贴中选出的两篇: 好熟悉的文字。 真***的有意思 全世界的独裁专制统治者,说起话来,强调和语气都完全一摸一样 日他*的* 几个小时以后,Don Ma 就僧侣及市民被攻击的新闻做出回应——“可以肯定的是,中国共产党不会干涉他国内政”——moogee [3]道: 和尚情绪稳定,开枪的都是临时军人 读者回应: 不知道仰光的路况能不能支持住坦克… 党太虚伪了,当年没有日本人干涉内政,他们有今天。对自己是自由主义,对别人是专职主义的垃圾。 缅甸的和尚还算对得起自己的信仰 另一方面也反应缅甸的专制还不成熟 我们共产中国老早就专辟了一个“宗教事务局”,一网打尽佛道僧尼上帝安拉…… 有时候我想,如果要我一边信仰一个神,一边服从宗教事务局的领导,我真会害怕自己下地狱。 不久在下午moogee [4]了一位网民对中国立刻派遣军队前往缅甸稳定局势的强烈要求。这篇文章引发了长达两页强烈而吸引人的争论;新浪博客燕南飞在下午五点钟发帖,表示当局已经开始使用催泪弹来组织游行,之后博客Paparazzi Brigade ycul 在9点时担忧地表示: 会不会大开杀戒? 缅甸的局势如火如荼地进行着,全世界都在关注,然而国内官方媒体却是静悄悄的,好像俺们的邻国什么都没发生一样。最新局势的进展到处都有报导,但是深度报导却还一直没看到。僧侣集团和民主派是什么关系?为什么是僧侣们首先起来游行?后台是谁?油价上涨是导火索,缅甸国内深层次的矛盾是什么? 《经济学家》还是比较靠谱,比较客观,而且把事情的来龙去脉说清了,但是深层次的分析估计要等到下一期。《经济学家》好像对前景很悲观。...

伊朗:传递艺文消息

  3 十月 2007

Pars Arts博客的编辑,这个协同式公民媒体计划主要报导伊朗文化艺术相关的消息,今天我们请到她为各位说明这项计划的内容、目标与挑战。 问:请简单自我介绍,并介绍一下Pars Arts计划内容。 Pars Arts是个共笔博客,包括写手、读者与内容都是各地伊朗年轻人,我们希望藉此为海外伊朗青年提供有趣新鲜的各项内容,我是伊朗裔美国人,也是创站编辑,是个从小生长于美国洛杉矶的编辑/博客/写手,我从2006年下半开始这项计划,因为自己想要透过网路撰写及学习伊朗事物,我也期望与一群志同道合的朋友共同努力,所以有了Pars Arts。 问:Pars Arts是许多人及博客一同贡献的成果,你认为它算是公民媒体计划吗? 我个人并不认为这是公民媒体计划,不过如此形容Pars Arts似乎也没错,广义来说,这个博客也算是公民媒体,因为写手目前都未因此谋利,似乎也没有经过任何传统或专业新闻训练。现在所有写手都居住于北美地区,没有遭受任何外界审查,媒体也非国家掌控;Pars Arts主要聚焦文化艺术,并非公民媒体通常关注的政治运动。 问:Pars Arts的价值何在? 我们期望这个博客能时时有新意,让读者能够观看、聆听、阅读、思索的新素材,也希望将偏见降至最低,让文章有所用处,目前站内文章涵盖的范围还未达我预期中广泛,我们仍需要更多写手。 问:你心中有没有发展蓝图?经费又从何而来? 我们期望在未来能获得部分广告收益,或与志气相投的网站及非营利机构结盟,让未来计划能够实践,但目前首务为招募更多写手、持续提供优质内容、扩大读者群、拓展各项方案等,对外传递讯息仍是目前最大困难,我们有个小的Facebook团体,但多数时间仍专注于供稿与博客内容,将来得花更多力量对外连系。 Pars Arts财务独立,未获任何政府、政党、智库或宗教团体金援,主机费用由我负担,Wordpress版型由本站技术顾问及写手Javod Khalaj免费设计。 问:为什么舍波斯文而以英文书写? 我们的主要读者是散居各国的伊朗裔年轻人,他们的波斯文能力参差不齐,而英文则几乎是通用语言,以我个人为例,用波斯文阅读速度很慢,写作更是一团糟,所以我可能永远都无法用波斯文完成一篇文章,就算写完也会有一堆拼字错误;我在持续学习波斯文的同时,也希望继续书写关于伊朗人的题材,因此用英文下笔。有些写手能以波斯文写作也很好,不过这个博客一开始是以英文为主,我也尚未习惯编辑波斯文,而且如果能让其他种族多瞭解一些伊朗文化也好。 问:你提及这个博客专注于其他网站忽视的艺术文化议题,你觉得他们忽略了什么?为何忽略?就目前热门波斯文网站或以英文书写的伊朗网站而言,他们缺乏什么? 我并不觉得其他网站忽视艺文议题,不过确实有许多非政治事件发生但未受关注,例如几周前我们有篇文章提及伊朗印度豹计划,我也很喜欢一篇有关线上购买伊朗食品的文章。 英文世界里其实有许多未涉政治的伊朗事物,但我之所以将博客取名为“Pars Arts”,其实源于“语法分析(parse)”这个单字,我希望从中筛选出优质内容,有些网站的编辑工作不够周全,当文章内充斥文法或词汇错误时,实在很难让人读下去。 我相信Pars Arts还有很长的路要走、很多工作得做,也需要更多好的写手,我想看见更多编辑质素高的英文文章,也真心希望Pars Arts也提供这些材料。 问:你如何看待伊朗博客圈近两年的发展?你自己写博客吗?你觉得女性在伊朗网路世界的情况如何? 因为我多数阅读以英文写作的博客,可能无法回答第一项提问;至于第二个问题,我以前有好几个个人博客,现在则有个网站,其中多数都是我的写作草稿,未来也会加入些博客的元素,但应该不太像个人博客。就女性在伊朗网路世界情况而言,我当然觉得愈多愈好,不过我也盼望看到更多伊朗女性以英文写作,并撰写非政治性的题材。 问:还有什么想法要我们分享? 有,我观察到在伊朗以外的地区,伊朗裔的出版商或记者并未形成连系网络,我希望能见到更紧密的专业工作者社群,以及更多指导与合作的精神,如果能携手努力,一定能创造更佳的作品,或至少能相互学习。愿望与想法可能有些距离,但这是我目前心中的念头,假若有人愿意试着实现,我一定会倾力支持。 原文作者:Hamid Tehrani 校对:FoolFitz