· 七月, 2007

報導 關於 Education 教育 來自 七月, 2007

(短信)日本:右翼份子的心理

  16 七月 2007

博客Niphonese提到,有些日本人赴欧洲求学,回国后便加入右翼民族主义团体[JA]:「这些日本人在欧洲受到歧视,便开始认为:『西方人总是强调人权尔尔,好似西方没有歧视情况一样,但各地根本是半斤八两,那么就算做个歧视他人的日本人又怎么样?』」

菲律宾: 英语教育辩论

  15 七月 2007

上个月,一群教育家、学者和个人团体在最高法院发起一项请愿,质疑政府要求学校以英文作为教学上使用之语言。这在主流媒体上引起了激烈的辩论,当然,在部落格圈里,也辩论著在菲律宾的学校教育中,该用何种语言才是最适当的。 Wow Manila提供了总统葛洛莉亚˙艾洛育 (Gloria Arroyo)所提, 关于学校主要教授语言这项争议的备忘录作为背景资料 2003年5月17日,统统艾洛育公布第210号行政命令-“确立加强英语作为教育系统第二语言之政策”。教育单位需遵循的要点如下: (译注,菲律宾教育制度为6-4-4制,也就是6年(6岁起)第一级的小学教育;第二级中学教育(12-15岁);第三级学位制高等教育(16-19岁) 在所有级次的教育系统中,从一年级起,英语需被教授为第二语言; 英文、数学及科学至少从第三级教育起,须以英文教学; 在第二级教育的所有公共教育机构中,英语须受使用为主要的教学语言。 参与请愿的Patricia Licuanan诉求大众更广泛地了解影响菲律宾教育的问题: 这不只是英文,这是整个教育系统。英文的退化必须放在整个倾斜的菲律宾教育的脉络下来理解。我们所面对的问题不只是纯粹英文退 化,也是数学和科学退化,以及整体的倾斜破坏菲律宾语和菲律宾人的竞争力。确实,过度的重视英语会分散我们对其它重大问题的注意力,相反地,整体教育的提 升也会提高英文的程度。 Tugot赞成总统的此项行政命令,Blackshama的部落格也参与了这项关于语言的辩论。A nagueño in the blogosphere 同意请愿者的论点。Filipina soul 对这项议题表达了二个观点,而她的文章聚集了激烈的讨论。 Philippine Schools Online回顾过去的语言议题的提案,提到现正立法倾向在学校使用英语。My Philippine Life 深入检视菲律宾的语言政策。 一定要读 Manuel L. Quezon III的部落格,他上传了适切的文章、新闻报导、意见以及分享他对于菲律宾“语言战争”的观点。 大概大部份清晰明瞭提倡采用英文作为学校教学用语言的部落格文章来自菲律宾评论 (Philippine Commentary)。他的观点如下所举例: 重点是,我认为英语是菲律宾文化遗产不可或缺、不能分离且最重要的部份-理智的教育和历史上的遗产,根深柢固的部份。拒絶英语或 将之视为“外国的”是一种扭曲的自我嫌恶,某些人希望我们全都变成国族主义者(nationalism)。他们实际上所传播的,是一种浪漫的“原住民运 动”(aboriginalism),作为一个更现代和左派份子议题的掩饰...几近百分之百主要的科学研究论文以英文发表,即使是非以英文为母语者,不 只在电脑,在物理、数学、生物、化学、药学以及其它的自然科学(hard science)。即使英语使菲律宾的国族主义者为感到厌恶以及激起愤怒的意识形态,它依旧无可避免的成为这个时代的世界语言。 (译注:台湾的人类学家谢世忠对“原住民运动”(aboriginalism)的定义为“一种某一国家或地区内之原先被征服土著后裔的政治、社会地位与权利的要求,以及对自己文化、族群在认同的运动”。) 菲律宾没有国界(Philippines Without Borders )谈到为什么需要精通英语这种语言? 因为每个人都试着做同样的事。现在世界上大概有接近4亿人以是英语作为母语,使得英语成为次于中文和西班牙语之后第三大语言...我们不该三心二意的在接受这项政策之上,它将恢后英语的在菲律宾社会的重要性。 Seek...