我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

· 七月, 2007

報導 關於 Language 语言 來自 七月, 2007

16 七月 2007

摩洛哥:天气热,话题更热

七月的摩洛哥真是酷热,平均气温都在40℃以上,虽然不如去年,但对当地居民已够难过,外籍人士更感痛苦,居住于费兹(Fez)的部落客Evelyn in Morocco便觉酷暑难耐,他说:“现在费兹非常、非常热,走到户外就好像有什么重物压在身上。” 拉巴特(Rabat)天气显然凉一些,部落格Braveheart-does-the-Maghreb里提到: 我本来打算写拉巴特有多热,但后来看到这个就决定作罢,纵然在最热的日子,我仍算是幸运,凉爽海风徐徐,入夜甚或有些寒意,还得裹上被单入眠,看来似乎没什么好抱怨吧。 除了天气,网路论辩也同样热烈,最近一篇路透社的报导质疑,是否该将摩洛哥方言达里加语(Darija)列为官方语言,达里加语目前并无统一的书写体,摩洛哥的官方语言为“现代标准阿拉伯语”(另称为Fus’ha),殖民时代留下的法语则广为商务及经济圈使用,诸多报章杂志亦使用法语,来自费兹观点率先在部落格中提及此事,并欢迎读者回应。 首先回应的xoussef认为: 我们需要让达里加语拥有书写体。在其他国家的语言中,书写体和口说体基本上无异,懂得读写便能获得如报纸上的许多资讯,然而摩洛哥民众若要读报,却需要学另一个新语言,而不只是字母拼法。不过现在有任何人打算制定达里加语的书写体吗?显然没有。 部落客without French[AR]的看法则是: 我不反对用达里加语和群众交流,这正是方言的功能,但若要制定达里加语的书写体,让它成为科学语言,根本是笑话一则,有此想法的人要不是从未入学学习标准阿拉伯语,就是以阿拉伯语作为第二或第三语言…,而且这些人恰好都说法语… “摩洛哥报告”同样论及此事: 现在摩洛哥人打算如何?去年秋天,法语杂志《TelQuel》的姊妹刊《Nichane》发行后立刻遭禁,不过现在已重新出刊, 那就是第一本以达里加语印行的杂志,无论是歌手或饶舌乐手都以达里加语创作,广播和2M(电视台)也常用达里加语发声,据路透社报导,现在也有达里加语诗 作集结成册,达里加语已是摩洛哥文化核心的语言。 最后,四洲的KEP告诉我们,费兹地区的夏日休闲活动竟然是去麦当劳,他说: 麦当劳在费兹是个很酷又适合聚会的高级场所,不过我也不知道为什么。 家长还会带小孩去和麦当劳叔叔合影。 照片由四洲的KEP提供。 原文作者:Jillian York 校对:julys

15 七月 2007

菲律宾: 英语教育辩论

上个月,一群教育家、学者和个人团体在最高法院发起一项请愿,质疑政府要求学校以英文作为教学上使用之语言。这在主流媒体上引起了激烈的辩论,当然,在部落格圈里,也辩论著在菲律宾的学校教育中,该用何种语言才是最适当的。 Wow Manila提供了总统葛洛莉亚˙艾洛育 (Gloria Arroyo)所提, 关于学校主要教授语言这项争议的备忘录作为背景资料 2003年5月17日,统统艾洛育公布第210号行政命令-“确立加强英语作为教育系统第二语言之政策”。教育单位需遵循的要点如下: (译注,菲律宾教育制度为6-4-4制,也就是6年(6岁起)第一级的小学教育;第二级中学教育(12-15岁);第三级学位制高等教育(16-19岁) 在所有级次的教育系统中,从一年级起,英语需被教授为第二语言; 英文、数学及科学至少从第三级教育起,须以英文教学; 在第二级教育的所有公共教育机构中,英语须受使用为主要的教学语言。 参与请愿的Patricia Licuanan诉求大众更广泛地了解影响菲律宾教育的问题: 这不只是英文,这是整个教育系统。英文的退化必须放在整个倾斜的菲律宾教育的脉络下来理解。我们所面对的问题不只是纯粹英文退 化,也是数学和科学退化,以及整体的倾斜破坏菲律宾语和菲律宾人的竞争力。确实,过度的重视英语会分散我们对其它重大问题的注意力,相反地,整体教育的提 升也会提高英文的程度。 Tugot赞成总统的此项行政命令,Blackshama的部落格也参与了这项关于语言的辩论。A nagueño in the blogosphere 同意请愿者的论点。Filipina soul 对这项议题表达了二个观点,而她的文章聚集了激烈的讨论。 Philippine...