· 七月, 2009

報導 關於 Language 语言 來自 七月, 2009

日本:如何理解日本网络界(上)

  23 七月 2009

科技新闻网站ITmedia的记者冈田有花(Yuka Okada)发挥她备受肯定的访问长才,一对一专访梅田望夫(Mochio Umeda),让梅田望夫发出「日本网络界『令人失望』」之语。「访谈梅田望夫先生」分为两部分(日文),日本部落圈针对本次访谈作出回应,也发表自己对梅田望夫、Hatena网络服务平台和日本网络界的意见。

同性恋题材书籍翻译惹争议

  19 七月 2009

第一本译为阿拉伯文的同性恋书籍一上市便出现麻烦。《伊斯兰世界同志旅行》(Gay Travels in the Muslim World)一书原为英文,作者为一群穆斯林或非穆斯林作家,由记者Michael Luongo主编,后来交由Arab Diffusion出版社译为阿拉伯文,