· 八月, 2006

報導 關於 Media & Journalism 來自 八月, 2006

柬埔寨:新的说书人在网路上

  20 八月 2006

翻译:echoyairs 校对:Portnoy 根据pew网络近期发布的一份调查报告,大部分bloger并不认为自己在写专栏。大部分情况下,他们也没有达到一个专栏作者的程度。在柬埔寨的blog圈里,存在着一些市民所做的访谈,扮演了市民的媒体的角色。 Chan Bopha,一名居住于日本的柬埔寨女性,做了一系列关于自己经历的访谈。其中,Chan Bopha问自己的一个问题是:“你有过男朋友么?”,从她的回答中,我们了解到不同于欧洲,柬埔寨的传统是不允许女人婚前有男朋友的。 八月,传播系学生Vanndeth与柬埔寨当地人Lim Borey对话,前者现在已经在马来西亚留学深造。这篇访谈深入地展示了作为优秀大学生Borey的生活。文中有些事物并不常见于当地新闻中。 从新闻中得知,柬埔寨年轻人对自己国家的历史并不了解,尤其是谋杀了百万人计的红色高棉政权这段,在Trasit Forver的 PR通过 email访问一名柬埔寨年轻blogger 找到真相。PR是生活在美国的柬埔寨人,他应用互连网来对Kalyan进行访谈,后者是一名能流利说英文的柬埔寨学生。 有 许多报导说柬埔寨年轻人非常自满,忽视高棉历史(尤其是红色高棉时期),非常唯物主义。无论以上如何宣传,我从遇见的柬埔寨年轻人身上发现了许多相反的特 质。我常常被他们身上的才华、热情、勤奋、远见和爱国心所打动。他们乐观地相信柬埔寨会越来越好,并很具有感染力。他们在袖子上展示他们的爱国热忱和对文 化的自豪感。 Phil Lees,澳大利亚人,也是柬埔寨美食blog Phnomenon的编辑。他发表了和竞争对手Mylinh Nakry Danh的对话,后者拥有高棉Krom烹调网。Phnomenon是唯一的一个柬埔寨食物网站,现在已被收录为AsiaPundit最好的亚洲美食blog。 最后,资深blogger  Jinja在“网络足迹,blog”在访谈中之前收藏有更多柬埔寨blog的链接。

南韩:网际暴力

  18 八月 2006

原文链接:South Korea: cyber violence 作者:Oi wan Lam 翻译:dreamf 校对: Robert Koehler在他的Marmot's Hole中,讨论到关于南韩网际暴力(cyberviolence)的现象。 IHT网站上,曾经当过记者的Choe Sang-hun在韩国不幸的网民社群与政府移向管制网际暴力一文中提到: 政 府官员指出,即使南韩拥有全世界发展最好的网路社群,但“网际暴力”的问题已经到达另人震惊的地步。韩国网路安全委员会(Korea Internet Safety Commission)接到的申诉案件从2003年的1万8031件,一直增加到去年的4万2643件,2年内竟成长了超过2倍,而女性的申诉案件大多属 于性骚扰。 一名16岁的女学生遭指控告发一位教师滥用资源,致使她的照片 与侮辱她的言语在学校网站曝光,这名女学生随后逃离学校;一名女歌手为“她曾经是个男人”的谣言所苦;同时为歌手和漫画家的Twist Kim,被爆出色情网站以他的名字大肆扩张,好像是他创造了那些网站一样,这些消息导致电视台的唾弃,Twist Kim也陷入严重的崩溃危机。 在 多数的国家中,网路使用者都会反对政府监控网路讯息的意图,然而在南韩,不论是政府资助或私人所做的民调都显示,多数人支持官方介入查证在网路上毫无拘 束、自由流通的言论;11月一份针对13到65岁南韩民众所做的调查指出,将近10%的人表示,自己曾经体验过网际暴力。 当局指出,在韩国发生的这个问题,似乎也预言了其他国家在网际网路的发展过程中,将会发生什么事,韩国政府也已经着手解决这些问题。 请自己读完其他部分,我唯一的评论就是,感谢南韩高度发展的资讯科技基础建设,很可能南韩现在所经历的,是其他社会人民在发展地更为“连结”(wired)的几年后将体验到的,当然我想其中还有其他文化因素在作用。 我尽我所能地简短说明这些文化因素,南韩的网路文化比起其他国家,要更具群居性,而且线上与线下的连结也更深刻,这种本质可能来自韩国源自于儒家的社会结构、幅员较小的地理环境以及到处都有能使用宽频网路的管道。...

玻利维亚:Bloomberg与玻利维亚的天然气

  16 八月 2006

译者: TRUST Jim Shultz 承认,记者与部落客偶尔会犯错 ,但是 Bloomberg News 这家媒体的报导却为玻利维亚五月一日的“国有化”命令,创造出该国政府对外国能源公司“没收财产”的错误公共形象。这篇文章已在留言栏中引起有趣的对话。