· 五月, 2006

報導 關於 War & Conflict 战争和冲突 來自 五月, 2006

圣保罗的暴动:监狱牢房与手机

“更新说明”: 感谢 deadhead 与 cindy,分别建议 PCC 的中文译名(“首都第一命令党”,The First Command of the Capital)以及发现 The Statutes of PCC 的翻译错误(根据 David Lee Wilson 的英文翻译,葡萄牙文原文为 Estatuto Do PCC,英文译文为 Manifesto of the PCC,中文可以译为“PCC 宣言”)。对于要去巴西参加会议的朋友,请参考这两处更新以避免任何聊天时的语意错误 <!–[if...

22 五月 2006

阿富汗:国会言论与媒体误导

原文炼结Afghan Whispers: Parliament Talk & Media 作者:Farid Pouya 翻译:FoolFitz 校稿:lvoe 根据Yadashtayi az Gharb(波斯语),来自西方的记载,阿富汗议会的议员Malai Joya女士在圣战游击组织议员及其他议员(Loya Jigra)面前否定这个组织: 她说,有些人在阿富汗被外敌入侵时牺牲了生命,有些人在这场条件相当不利的战争下奋斗并勉强存活了下来,但圣战游击组织的领导者们却在此时变得富有,并在国内外进行秘密交易,其中还包括了与贩毒组织的交易。他们手上沾满了血腥。

22 五月 2006

巴西帮派发动与警方战争

译者:ilya 校对:Portnoy 巴西最大的帮派 PCC(第一首都指令,Primeiro Comando da_Capital,PCC)对抗圣保罗市政府,从周五开始发动一连串策划的暴力行动。强大火力的武装帮派人士发动了 150 次的警察局攻击,总共杀害了 74人(包括至少 40 名警察)并发动 24起监狱暴动,目前有数千名访客被当作人质。整晚帮派群众火烧公交车、攻击银行与持续攻击巡逻警员与警察局。截至目前为止,政府只控制住六起暴动,但是控制住的同时,更多的暴乱正同时在发生。这些暴力事件很明显是因为政府决定将 765 名帮派份子从目前的监狱移转到高度安全警戒的监狱,圣保罗最大的帮派PCC 对此加以反击。这一系列的暴力行动被认为加剧了政府当局与 PCC 帮派的对峙情势。(BBC 影片)Global Voices Online » Blog Archive » Brazilian Gangs Wage War On Police

15 五月 2006