報導 來自

预估到2050年 将有七亿五千万人说法语

反驳John McWhorter在《新共和国》杂志发表学习法文很没意义的说法,Pascal Emmanuel Gobry在《富比士》的部落格表示,法文很有可能成为未来的趋势:  说法文的人,大部分都不来自法国,这情形已经很长一段时间了。法文目前是世界上快速发展的语言之一,也在许多快速发展中的国家非常兴盛,特别是撒哈拉以南非洲地区。最新的预测显示,到2050年,世界上将会有七亿五千万的人口会说法文,更有来自法国外贸银行的研究指出,到那时,法文将会超越英文和中文,成为世界上最多人说的语言。 一个月前,全球之声的译者已为文衡量学习法文的困难与好处。 译者:Robert Liu  校对:Ameli  

鼓励年轻人投票 欧洲启动「Happy Voting」计划

  12 四月 2014

搭着Pharrell Williams的单曲及MV “Happy”的全球热潮(YouTube上超过1.43亿人次观看), 布鲁塞尔制片公司Full Tunes Production近期在 Facebook 上发起一个名为「Happy Voting(快乐投票)」的计划,目的在鼓励大家参与欧洲议会选举投票。 更多的信息可以在他们的网站以及推特账号(@HappyVoting)上取得。  欧洲消费者信心受到2007年经济与金融危机冲击,以及欧盟在叙利亚、克里米亚等国际议题上政治定位的问题,许多观察家认为此次欧洲议会选举的投票率可能会创下新低。Rapehael Da Silva发表在部落格Rue89 Strasbourg的文章中就指出[法],2009年大选有59.5%的法国选民没有参与投票。「Happy Voting」工作团队表示,这会是个独立而中立的计划,只会把目标放在鼓励大众投票,特别是年轻族群。该活动在Facebook上已经有超过一万两千九百人受邀参加。计划的办法是让大家合作翻拍”Happy”的MV片段,并且一起分享推广这些影片。以下是「Happy Voting」的影片预告。   译者:Matt 校对者:Ameli

用16种语言说明“加泰隆尼亚独立”

  23 十二月 2013

“加泰隆尼亚计划(The Catalan Project)”(@Catalan_Project)的首支影片,由自称“来自加利西亚的加泰隆尼亚人与西班牙人”Fernando de Castro领衔,透过他会说的16种语言,介绍这个计划,并说明为什么有些加泰隆尼亚人想要自西班牙独立。可以选择的字幕有英文、法文、德文、西班牙文与加泰隆尼亚文。 “加泰隆尼亚计划”是个独立且非营利的组织。这个计划提供开放的线上平台,让“所有在加泰隆尼亚工作或生活、对于如何创建一个更好的国家有想法的公民”,能够来讨论未来独立的加泰隆尼亚应该是什么样子。因为,“独立不是终点,而是起点。”这个计划目前在群众集资网站Verkami上有募资活动。 校对:Fen

专门报导欧洲事务的新闻网站Presseurop 面临关站

  13 十二月 2013

欧盟执委会将于12月22日停止提供新闻网站Presseurop资金。Presseurop是致力于报导欧洲事务的新闻网站,该网站选择出重要的国际新闻,翻译成十种不同的语言。也因为网站上的多语言平台[法语],读者得以用自己所选的语言来分享或评论新闻。部落格“Décrypter la communication européenne”担心[法],欧盟执委会的这个决定,是欧洲事务在媒体上愈来愈受到孤立的征兆。这里有支持Presseurop的线上连署活动。   校对:Fen

影片:马达加斯加的儿童性交易

journeyman.tv频道在三月25日公布了一则以隐藏式摄影机拍摄的调查影片,揭露在马达加斯加越趋猖獗的儿童性交易: 影片中有一位母亲表明: 我的女儿以前有去上学。我当时没有钱也没有工作,所以她决定下海卖淫。我最后决定不再阻止她。

突尼斯:日益高涨的种族主义?

Frederick Gore Djo Bi于africavox.com上头发表了[法文]一篇有关突尼斯境内,反非洲黑人(black Africans)种族主义高涨的文章。Bi在他的文章中,引用了来自象牙海岸、自2007年便居住在突尼斯的工程系学生Fabien Siei的说法[法文]: 每一天都会有非洲黑人遭受种族辱骂。最常被使用的羞辱字眼是”Guira Guira”,这在当地方言中意思是“大猴子”。对许多突尼斯人来说,我们非洲黑人就是奴隶。 校对:Portnoy

叙利亚:Ushahidi平台追踪抗争情况

  28 三月 2011

“叙利亚革命地图”是另一项使用Ushahidi平台的新案例,依据民众提供的抗争地点、安全巡逻区域、危险场所、冲突消息、集会公告,呈现叙利亚国内各地持续抗议的动态,据报导,已有六名抗议民众在达拉地区(Daraa)丧命,还有数十人遭逮捕。网站主要使用阿拉伯文(以及部分英文和法文),开放民众透过电子邮件、Twitter或表格通报讯息;网站亦提供民众登记,可随时获知某一地点方圆20公里(12英里)内的通报消息。