報導 來自 综合报道

信息图表:乌克兰的反民主新法案

2014年1月16日,乌克兰国会严重违反表决程序,通过一系列法律修正案。尽管违反程序,总统亚努科维奇于仍于当天晚上签署法案生效。 下方这张信息图表,来自公民运动CHESNO [乌、英],扼要指出于2014年1月17日生效的重大立法举措。 校对:Fen

25 一月 2014

吉尔吉斯:捷克斯洛伐克的建筑遗产

Karina Ditkovskaya写了一篇文章[俄],谈吉尔吉斯首都比什凯克里,捷克斯洛伐克建筑义工留下来的建筑遗产: 1920年代,一群来自捷克斯洛伐克的义工,在比什凯克盖了一整个社区。将近一百年后的现在,这个区域因为它独特的建筑风格,而在吉尔吉斯首都显得特别突出。 这群义工于1925年四月抵达比什凯克。他们响应苏联领袖列宁的号召,前来支援这个成立不久的社会主义帝国的建设工程。 盖了社区与好几座重要的工厂后,许多义工离开了比什凯克--有些人遭整肃、有些人死在二次世界大战,有些人则回到了祖国。 这个部落格特别介绍了这些义工建造的建筑物照片。 校对:Fen

15 一月 2014

乌克兰示威者向镇暴警察现场弹奏蓝侬的〈想像〉

在这张美国音乐人与作曲家西恩蓝侬(约翰蓝侬与小野洋子之子)脸书上所分享的照片里,一位钢琴家对着整排的镇暴警察弹奏约翰蓝侬的著名歌曲〈想像〉。这张照片在一周内得到一万六千九百个赞并且被分享了六千一百次。 这个概念与执行来自于无党派社运人士组织”Euromaidan’s Civic Sector”的艺术行动,发生在持续进行中的乌克兰基辅EuroMaidan反政府抗议活动中。 译者:PaoJ 校对:Portnoy

4 一月 2014

乌克兰:脸书上译者组织起来 提供#Euromaidan最新报导

关注乌克兰“Euromaidan”抗议的志愿译者,在脸书上组织了起来。他们设立如Maidan Needs Translators(Maidan需要译者)及Euromaidan Translators(Euromaidan译者群)的脸书专页,抗议群众可在这里把想让更多国际观众了解,因而需要翻译的紧急消息放上来;同时也设立了脸书专页Euro-Maidan As It Is,发表翻译内容。 译者也提供内容给具有相同目的的英文专页,如Euromaidan in English(英文的Euromaidan)、Euromaidan Updates in English(英文的Euromaidan最新消息)以及Euromaidan News and Analysis(Euromaidan的新闻与分析)[乌、英]。译者不只做翻译,也提出最新内容的建议,整个工作过程并不单一。 Maidan Needs Translators的介绍上写着: 征求愿意为我们翻译的译者,以及校对的母语人士。任何帮助我们都不胜感激。 这些整理译文的脸书专页,光是在头两天就获得了好几百个赞。脸书上的志愿译者,提供重要新闻与事件发展的即时翻译,在12月8日大规模的“Euromaidan”集会游行里,他们扮演了重要的角色。 校对:Fen  

22 十二月 2013

用16种语言说明“加泰隆尼亚独立”

“加泰隆尼亚计划(The Catalan Project)”(@Catalan_Project)的首支影片,由自称“来自加利西亚的加泰隆尼亚人与西班牙人”Fernando de Castro领衔,透过他会说的16种语言,介绍这个计划,并说明为什么有些加泰隆尼亚人想要自西班牙独立。可以选择的字幕有英文、法文、德文、西班牙文与加泰隆尼亚文。 “加泰隆尼亚计划”是个独立且非营利的组织。这个计划提供开放的线上平台,让“所有在加泰隆尼亚工作或生活、对于如何创建一个更好的国家有想法的公民”,能够来讨论未来独立的加泰隆尼亚应该是什么样子。因为,“独立不是终点,而是起点。”这个计划目前在群众集资网站Verkami上有募资活动。 校对:Fen

22 十二月 2013

叙利亚荷姆斯:昔日的大城 今日成废墟

CBS新闻记者 Clarissa Ward在推特上发布这张照片,并说:  There are no words. Winter in #Homs #Syria – once a great city, now a wasteland pic.twitter.com/TTAiUPWVuk via @abumuqawama @borzou @RamiAlLolah — Clarissa Ward (@clarissaward) December 11,...

15 十二月 2013

专门报导欧洲事务的新闻网站Presseurop 面临关站

欧盟执委会将于12月22日停止提供新闻网站Presseurop资金。Presseurop是致力于报导欧洲事务的新闻网站,该网站选择出重要的国际新闻,翻译成十种不同的语言。也因为网站上的多语言平台[法语],读者得以用自己所选的语言来分享或评论新闻。部落格“Décrypter la communication européenne”担心[法],欧盟执委会的这个决定,是欧洲事务在媒体上愈来愈受到孤立的征兆。这里有支持Presseurop的线上连署活动。   校对:Fen

13 十二月 2013

日本时尚走秀 唤醒女性抵制暴力

Asian Women’s Association为非营利的女权组织,于2013年12月1日主持时尚走秀,标题为:“抵制军国主义的时尚(Fashion Resistance to Militarism)”,以唤醒对女性的暴力议题。更多去年活动在此观看。 译者:雅薇 校对:Fen

3 十二月 2013

#Euromaidan 抗议活动互动地图 声援乌克兰与欧盟整合

Bogdan Tsap,一位利沃夫(Lviv)的脸书使用者,替声援乌克兰与欧盟签署联合协定(EU Association Agreement)的抗议活动设立了互动地图。Bogdan 在他的脸书讯息墙上说明他的作品: (我)替所有参与抗议的城市建了一份互动的 #Євромайдан 地图。请帮忙分享,并告诉我有哪些遗漏的。 在报导这个消息的时候,这份地图已经增加许多资讯。使用者替它加入了在乌克兰各地、欧洲与美国发生的抗议活动。 根据全球之声的报导,这场被称为 “Euromaidan” [#євромайдан] 的抗议从 2013 年 11 月 21 日开始。这一天,乌克兰政府宣布暂停准备与欧盟签署联合协定。这项协定原本将为此一前苏联国家与欧盟建立历史性的合作关系。   译者:pm5 校对:Fen

30 十一月 2013