· 八月, 2007

報導 關於 博客 來自 八月, 2007

伊朗:美国部落客在「打倒美国」的土地上

  22 八月 2007

View from Iran 一直是很吸引我的一个部落格。这位在伊朗的美国部落客在down with America 书写她的日常经验。这位美国部落客Tori Egherman现在已离开伊朗。她和她的丈夫最近刚出版一本关于他们四年来居住在伊朗经验的图文集。我和她谈到她的部落格、书以及在伊朗的真实及虚拟生活。 问: 请介绍你自己、你的部落格及书 过去四年,我住伊朗时我发现我需要为自己创造一个新的认同。线上,我化身为书写部落格 View from Iran 和Mideast Youth美 国部落客 Esther Herman。对其他人来说,我还是Tori Egherman。我的丈夫和我在德黑兰住了将近四年的时间,在那里我们为日复一日的议题挣扎着,经营小生意的问题和更认识他的家人(他长大后的时间都在 荷兰和美国,在我们到德黑兰之前,他已经有22年没有见到大多数的家人。) 我们的部落格一开始只是和家人和朋友沟通的方式,然后很快的变成一个较为公共的论坛。我们的书,<<伊朗:从这里的观点>>是一本文集以及我和Kamran 在伊朗的期间所拍下的照片。照片诉说着我们在伊朗经验的故事和呈现难以想像的伊朗。Kamran和我对伊朗日常生活的公众观点感兴趣。许多书处理了历史上的伊朗、伊朗之美以及种族的伊朗。我们的书则是关注日复一日的伊朗。(点击这里可以看到本书的Flash介绍)。 “一个陌生人在德黑兰” 问:作为一个美国人,居住在以“打倒美国”作为国家口号的伊朗有什么感想? 身为在伊朗的美国人,让我觉得不舒服的经验屈指可数。我所遇到的伊朗人是那样的有礼貌和亲切。我所到的每个地方人们对于见到美国人感到兴 奋。在我居住在伊朗的期间,我遇到各行各业的伊朗人:从宗教的、世俗的到革命的,以及在此其中的每种行业。有次我遇到一个吓我的人。当我告诉Kamran 那个人吓我,他说“那个人啊?!”那个人吓每个人,不因为你是美国人而吓你,所以不必担心。 有次我和丈夫以及一位英国友人到Bandar Abbas,那是伊朗靠近波斯湾的一个阿拉伯区域。我跟我的丈夫及友人Kate说:我不会告诉任何人我是美国人。在美国攻击伊拉后的混乱持续着,这令我对 向阿拉伯人曝露我的国藉感到紧张。在机场,我们搭计程车,那位司机猜测性的问Kamran 我们从那里来,Kamran 回答,我的朋友是英国人,我的妻子是美国人,但她想要我告诉大家她是从加拿大来的。司机笑了,解释的说我们都是兄弟姐妹,然后就开始了反政权的抱怨。那是 我唯一的一次决定成为加拿大人而不是美国人,但我健话的丈夫阻扰了这个计划。 在伊朗许多人有着反美情绪,而我的丈夫Kamran遇到少数这样的人。你必需了解的是,在伊朗,殷勤好客胜过意识形态和信条。我总是说殷勤好客是伊朗的第一宗教。如果我遇到有反美情绪的人,他一定会压抑控制自己的情绪而不是放话羞辱。 所以说,我讨厌“打倒美国”的高调口号。我记得我在麦加(Mecca )看过伊朗的朝圣者高举握拳的手喊着“打倒美国”。当我想抱怨的时候,我的伊朗友人说:“那不意谓着什么,为何要庸人自扰”?我告诉他们“当我参加宗教仪 式时,我们不会‘高喊打倒伊朗’!我们不会走上街头高喊反对你的国家”。这是一个不同的世界。在伊朗,这种标语或口号微不足道。但在美国,有着很多意义。 计程车言谈 问:在<部落格伊朗:从这里的观点>里有个分类叫做“计程车言谈”,你可以稍微说明一下吗? 我们就像是许多伊朗人一样,没有自己的车(或司机)。每天Kamran和我至少要搭2次的计程车,有时候更多。有时我们搭私人计程车,有时 则搭公共计程车。公共计程车是有固定路线沿途载客。不论是那种,我们发现自已参与着无数话题的对话之中:政治、社会、文化、体育、健康...。我的一位朋 友推测,伊朗的计程车是一种非正式的投票系统。 计程车司机会告诉你,他们之中的三分之一为情报单位工作。许多我在伊朗遇到的人确认了这样的数据。三分之一也许是有些高估的数据,但无疑的许多司机得向情报单位报告。计程车是一个非正式的网路,在某种程度上,是伊朗最有效的传播网路。谣言和新闻被讨论著,笑话流传着,很有料的八卦也从此而来。举例来说,在最近一次对女性服装的镇压,计程车司机有着最多的资讯。他们知道哪些场合可以伊朗女性温和(但立场坚定)地讨论此事,他们也知道女性在何处受到了身体騒扰。 部落格教化(humanize)伊朗 问:你如何评估部落格在伊朗的影响? 部落格主要的影响是让人们有个意见和经验的论坛,而这些不能在公开场合被讨论。在伊朗,很少有机会可以公开讨论或是和陌生人相遇结交新朋友。部落格圈为许多伊朗人提供了这个机会。 我认为部落格的影响在伊朗的政治领域很有限。另一方面,我认为部落格为居住在伊朗以外的人们提供了一个对伊朗生活有价值的观察。部落格教化伊朗。 印象vs.真实 问:你认为,在西方,我们有着对伊朗正确的印象吗?你认为部落格可以扮演西方和伊朗之间的桥梁吗?...

对南韩人在阿富汗遭绑架事件的回响

  6 八月 2007

7月19号,南韩的基督教传教者在阿富汗首都喀布尔西南方的加兹尼(Ghazni)遭到绑架,绑架这23名传教者的是塔利班(Taleban)战士。这些人质是在从坎达哈(中文/英文) 前往喀布尔的巴士上被掳走。塔利班战士要求南韩政府将军对撤出阿富汗,并以被监禁的塔利班战士交换这23名男女人质。南韩其实早已计划 在年底之前要从阿富汗撤军。当南韩的谈判团抵达喀布尔、且政府仍和在阿富汗进行谈判时,有个问题出现了:即便政府几次的强烈的说服他们避免到那里,这群传 教者为什么一定要到如此危险的地方,他们的决定究竟是对是错? 一名部落客Lee Dae-geun强力主张,应该要有新的法律禁止基督教的传教活动: 在在国内外传教活动已经太多了。如果说是个人的传教活动,没有人有权力可以禁止他们的所做所为。但如果这些活动对国家带来危害,它就应该被法律所限制。我们所归属的这个民主国家,不是一个我们单独生活的社会… 不少像Yundream这样的部落客关注教会这将23名年轻人送到阿富汗的不负责任行为。 关于这件在传教活动(或是说志工活动)时所发生的绑架,我看到有些人说“在他们安全获释回家后,我们再讉责他们”。 我想要说的是关于这个观点。我想要谈的是负责人和教会,而不是这些遭绑架的年轻人。 我举个例子,一个动物保护组织召集了20位年轻人,以研究动物生活模式为主题,将他们送往非洲的丛林。那里没有指南,也没有人了解这座丛林。 让我们想像这群人遭遇到不幸。除了脱离这个团队,我们必须想到发起这不负责任活动的组织。这不是很自然的吗? 教会送这些年轻人没有不良动机。所以我们必须体谅?因为韩国的法律基于主观判定动机而制定?如果动机是对的,过程就不是那么重要了吗? “不要过份的讉责”?那真的很可笑。任何来自政治、法律以及大众传媒根本不谈论这个话题。这令人不解。你想,送20几名年轻人到战地,而没有任何安全设备,且他们正身陷危险之中,这样可以理解吗?但没人谈到这个不负责任的行为。 由于基督教徒的政治力量,大众传媒和政治人物噤声。只有部落客做出强烈的辩论。 Suya 55批评这样的论点。 一些人批评没有经过思考。 一些人批评没有经过思考。 一些人批评那些批评。 一些人甚至说那些遭到绑架的人该死,因为基督教任务的最终目标是殉道。 批评…批评…… 第一次我知道这里对基督教徒没有那么多的同理心。 看来他们比那些暴徒还糟糕。 二年前,我步行环绕过朝鲜半岛。那个时候,人们问我为什么我做这样不必要的麻烦事。他们问我为什么我花了如此长的时间、做这样劳累的麻烦事。 我想要问他们,为了什么他们活着? 活着是有原因、有意义的。人做某件事的时候是有个原因,我们应该尊重。为什么他们前往阿富汗?一定是为了完成人生中某些有价值的事而离开, 或是经由他们的付出而得到自信。我们不应该尊重他们的想法吗?我知道现在他们的所做所为造成了麻烦,但他们到那个地方不是为了折磨 其他人。他们到那里是为了完成好的功绩。我想我们对他们批评的方式太严厉。 在你的生活中,有多少基督徒伤害你?因为我们对某些可怕的基督徒(并非真实的团体)印象深刻。但因为那些人,我们可以责怪所有的基督徒吗?看看你的四周,一定有基督徒的朋友。他们都是会伤害他人的坏蛋吗? 如果你只是未深思熟虑的批评基督教徒和传教者,你确实很自私。不,你是无礼的。你不考虑普世的善。你就是批评些许的错误,让它变得十倍、百倍的糟糕。如同那个兵团… Shiver将阿富汗的现状和一部电影相比: 有部在2002年上映的电影名为2009迷失记忆(台译:2009决战异次元,2009 Lost Memories) 。故事是这样的:二次大战结束,日本获得胜利。首尔是日本的第三大城市,在那有个反日本的组织 Huraisenjin。主角是一个打击这样的恐怖组织的警察。然而,在他打击反抗份子及追溯历史时,他发现一些奇怪的事… 这部科幻片的情节和事实不同。但我想起这部电影的原因是我们的历史和现在阿富汗及塔利班没有多大的不同。 想像一下!没有韩国。日本和电影情节一样在二次世界大战获。想像韩国从1945年起直到2009年被日本所统治令人感到不舒服。我确定,如 果真像电影那样,一定会有些人反抗日本,而为了夺回主权,暴力的方式会被持续的采用。如果那时候没有我们现在所尊敬的“独立活动份子”,电影里的假设可能 会成真且我们今日就生活像电影里一样。 但这些国家英雄可能有另一个名称:恐怖份子… 在日本殖民时期的这些活动份子和他们的行动在我们的历史中不称为恐怖份子及恐怖主义行动。宾拉登和塔利班在伊斯兰社会也许也不被视为恐怖份子。回到电影的故事上,韩国人在2009年也不认为自己是韩国人。我们应该试着去理解我们不是真的了解的状况。 伊斯兰不只是一个宗教,也是深植在穆斯林的生活习俗以及人类成就的文化。他不可能用优越或劣等来加以比较。但这些人质呢? 接近这群否认自己主权和宗教的人是自杀的。他们反抗美国这个最暴力的国家,以维护他们的自主性和文化。同时,这是不同的恐怖活动。反抗美国很困难,也导致许多犠牲者。塔利班如何认为这20名来自支持美国的国家到阿富汗来以及否定他们视为最重要的? 有些事应该要知道。谁让中东国家变成如此危险及战事发生的地方?谁让这些传教者被绑架?我们的国家英雄当时想试图想取回什么?穆斯林今日试图要维护的以及今日我们不能好好维持的?暴力在任何情况下都不能被合理化。但如果暴力是为了反抗更大的暴力呢? 原文作者:Hyejin Kim 校对:FoolFitz

南韩:网民的意见 ≠ 公民的意见

  6 八月 2007

随着南韩人在阿富汗遭绑未获释的情况持续,在主流媒体及网民(netizens)之间对待相关议题也有了分歧。网民抱怨他们的意见不被视为是公民的意见。 Minoci写道: 关于阿富汗的人质挟持议题上,存在着二种意见。一种是“公民”所表示的“天使意见”(angelic opinion),是他们所持有的惯例修辞,并为大部份媒体所谈论;另一种是被认为像我一样狂妄的网民的恶魔意见(demonic opinion)。我认为,这种相反的态度和观点是暴力和野蛮的。 大部份主流媒体惯例性地假定和形构,公民如何的对这些成为人质的同胞感到担忧… 至少,网民的意见应该被视为代表公民的意见之一,公民意见和网民意见不应该被区隔。但网民被主流媒体描述成少数的“反基督教者”(anti-Christians)。 网民的意见是不是公民的意见的问题也引发了更多对于如何处理网民意见的辩论。 离线的示威或罢工“比较”重要,线上表达意见并不是同等的重要。这样的看法引起区隔线上和离线。我不认为一群人在街上,大声说话,然后上电视或大众传媒,才是有影响力的… 和大部份人一样,我的意见和坚持在线上和离线时都是相同的。不管是不是相同的意见,如果我在线上说就是网民的意见,如果在离线时说,就被视为公民的 意见。这个国家分成线上和离线了吗?看起来线上被当成另一个世界。如果真是这样,我们,现在这个世代,想要大声说线上和离线不是相对的关系(vs. relations),而是并存的关系(and. relations)。 我主要的论点是,“网民”和“公民”是相同的。“网民的意见”是“公民的意见”。所以,“不适当的意见/写作”,不只有存在“线上”,也存在于“离线”。 Yong 附和: 确切地说,网民是连上网路的公民。这意味着连上网路的基督徒也包括在内,批评网民的记者也包括在内。 不使用网路而依靠大众传媒获得资讯的人们正在接近事实吗? 或者说,从线上和离线得到资讯比较接近事实? 就在几年前,我看了主要媒体和主要入口网站的新闻。我参与了网路上的讨论群组,进而察觉到有多少从主要媒体上得知认为真实的资讯是被扭曲的。 当然,我从某些我从网路使用者那里得来的资讯不尽然是可信的。我们应该要分类那些是合理和适当的… 网民的年龄被视为这个辩论的重要议题: 我也认为网民是公民。 问题出在主要有影响力的网民是10几岁和20出头的年轻人。 那些20好几以上有经济力量和社会经验的人,他们不坦白的说出意见。 即便那些人有敞开心胸去接受其他人的意见,但他们还是受够了一些人只热中于自己的意见。如果网路上的对话不像人们面对面交谈,那么网民就是网民,而不是公民。 网民的意见不被视为意见,如同这个论点: 主动参与网路的使用者大部份是10几岁到30几岁。网路的讨论室只是给某些每天使用它的人。特别是,这个讨论室满是青少年,而某些是20出头的年轻人。 听到“来自这种讨论室的意见是公民的意见,而大众传媒掩盖公民的意见”这种说法很可笑。 我的看法是,网民只是一个团体。 只要网路使用者等同于年轻世代的看法不改变,网民的意见似乎就不会被严肃地看待,如同下面我们所看到的看法: 试想: 网民的意见怎么可以成为公民的意见? 网路的主要使用者年龄主要分布在10几岁到30几岁。 媒体或许只有单面向的报导,但他们也试图去调查一些基督教分支教会的贪污。 但为什么媒体对批判性的意见置之不理? 首先,网民的意见不是大部份公民所持有的意见,且如果媒体处理这些网路意见,将会引发宗教战争。 原文作者:Hyejin Kim 校对:FoolFitz

巴勒斯坦:女性的困境

  6 八月 2007

虽然在巴勒斯坦的部落格圈讨论的话题一如往常的还是以政治为主,我决定本周改变关注的焦点。本周的主题不是政府、加萨和父权,而是总结处理一个不同类型的题材-女性的主题。 首先是一位名叫Hind Mohammed Eid的埃及年轻女孩遭到强暴后产子的故事,随之引起全国对于伊斯兰妇女的头巾(hijab )作为保护, 可以预防此类的犯罪(有篇叙述这起事件的阿拉伯文文章,可以在这里看到)。阿拉伯女性进步之声(Arab Woman Progressive Voice )讨论这个案件: 强暴和以头巾遮掩之间有什么关联? 喔,从父权的逻辑来看是这样的:如果一个女孩或女人遭到强暴,那是因为她的撩拨。她没有完全的遮掩自己,所以这是她的错。所以,一名遭强暴的七岁女孩是如此的应受讉责。或者,至少她的父母该被讉责,因为他们让自己的女儿如此暴露,所以引诱男人强暴她。 根据这个逻辑,案件中的女孩应该遮掩以保护男人不致受到引诱,而那个强暴她的男人是被害者。 当强暴者施暴于小至一岁的女孩。我们也应该遮掩那些诱惑男人的女性吗?强暴者施暴于男人和男孩,我们为什么不也遮掩那些诱惑者? 让我们遮掩起整个世界以防强暴者受到诱惑。遮掩起树、遮掩起海,别忘了空气,因为所有都可以是感觉上的引诱,所有都可以是官能上的引诱,所有都可以是危险的。 部落客的的回响引发了在以伊斯兰妇女服装遮掩之外,如何抑止强暴的讨论。Qwaider قويدر 评论: 从这个角度看来,我欣赏约旦政府的法律将强暴未成年者(无论性别)的罪犯处以死刑。我认为这样强烈的后果,应该能对抑止性侵害产生良好的作用。 James Stanhope回应: 在美国,成年人对成年人的强暴、以及成年人对青少年的强暴(法定的强暴)是由各州刑法(criminal law)所决定,而由于这些案件几乎总是由陪审团判决,死刑是否能抑止强暴犯罪的发生还不是很明确。在美国,我所居住的乔治亚州(Georgia)研究显 示,预谋以及冲动暴力犯罪,明显地不能以罪刑的轻重来抑止(包括死刑),因为这些犯罪者预期自己的行为不会被发现或逮补。 〈养育Yousuf,不插电:巴勒斯坦母亲日记〉(Raising Yousuf, Unplugged: diary of a Palestinian mother )是一个极有意思的部落格,它在短暂的休息之后又重新开始。这位部落客是一位巴勒斯坦藉的母亲,在此记录了她的生活,例如这篇,她说道在加萨生存及呈现其困难: 我们在边界花了累垮人的14小时,和数千名巴勒斯坦人一样,极度渴望离开或进入加萨走廊。一车接着一车满满的人,整个家族和他们 的妻儿子女,努力的往车子里挤,或把行李叠上车子后面。有人昏倒,有人歇斯底里。每个人都有自己的理由要挤上车:那里有些母亲和丈夫分开;学生必须要回到 学校去;病人、老年人;还有那些没有特别原因的人还是登上车了。 本周我们的最后一站是KABOBfest,这里谈到了希拉蕊.达夫(Hilary Duff,中文/英文)〈陌生人〉(Stranger)这首歌的音乐录影带,这位部落客批评音乐录影带是东方主义者(orientalist): 希拉蕊.达夫最新的音乐录影带“陌生人”(Stranger)东方主义者的春梦变成生活-怪异的混合了阿拉伯、北非和印度文化的 元素成为一个过度性别化的异国东方“陌生”文化(”strange” culture),它已经有效的将这首歌打入了每个流行音乐排行榜的冠军,真他X的令我烦躁。 这幅二位女性在拉法赫(Rafah,中文/英文)等待穿越边境的照片取自于〈养育Yousuf,不插电:巴勒斯坦母亲日记〉 原文作者:Jillian York 校对:FoolFitz

为了社会变革的博客写作:专访Jeff Msangi

Jeff Msangi 是一位在加拿大的坦尚尼亚部落客。他也时也是一位专栏作家,为坦尚尼亚的日报Tanzania Daima写作。他以斯瓦希里语(Swahili)在Harakati写作部落格,以及用英语在Proud African上写作。他的斯瓦希里语部落格主要是关于发展议题、政治和社会运动。Jeff是一位务实的乐观主义者,强烈认为部落格和其它网路工具可以在发展中国家影响社会变革。最近Jeff接受了J. Nambiza Tungaraza的专访。 坦尚尼亚的部落客-Jeff Msangi Tungaraza:你什么时候以及你如何开始部落格写作? Jeff Msangi: 我从2005年的8月开始部落格写作。我第一篇部落格文章的标题是Africa ni nchi moja?也就是“非洲是一个国家吗?”(Is Africa a country?)Ansbert Ngurumo 曾是坦尚尼亚日报(Tanzania Daima) 的编辑,而我是周日的专栏作家群。他本身也是一位部落客,也是他介绍我进入部落格写作。这发生在他贴了我的一篇文章在他的部落格上,邀请我上去看一看。我喜欢我的文章可以在网路上刊登这个想法,我几乎是立刻爱上部落格写作这个点子。 Tungaraza: 你如何描述你的部落格? Jeff Msangi: 我的部落格主要与社会意识有关。它持续地藉由点出错误(在坦尚尼亚和非洲的社会政治系统内部),试图去唤醒读者的心智以及可能的时机提出可行的解决方案。 由于我住在加拿大,我也试着从各个角度向坦尚尼亚和非洲的读者解释,关于西方世界是什么模样、何者为真、何者为假。从这点来看,这是一个资讯部落格。 Tungaraza: 如同你之前所提到,在你开始部落格写作前,你曾是许多份坦尚尼亚报纸的专栏作家。在部落格写作和报纸有什么不同吗? Jeff Msangi: 在主控权(being in charge)这方面有着不同。作为一名部落客,有对我想说以及如何说有着控制权。换句话说,我觉得我自己有极度的表达自由,反观在印刷媒体最终取决于编 辑反应和想法。多数时刻你必须要同时想着二个人,你的编辑和阅听人。当然,没有自由是无限制及没有责任的,所以我还是对写什么及如何写很小心。 再者,在部落格,拥有我们现在所称双向交流 (two way traffic)。读者现在可以挑战、纠正和提问,有时候他们透过留下回响,几乎是立刻表达对特定主题深刻的感想。 Tungaraza: 对像你这样的部落客或记者来说,部落格可参与分享的特性是一种优点吗? Jeff Msangi: 部落格最重要的优点之一,在于衔接专栏作者或记者和读者之间的差距。透过部落格,专栏作家可以得知他/她的读者对特定主题的看法,经由资讯的交换带来良好的关系。 Tungaraza: 在你开始部落格写作之后,你曾遭遇到那些负面的事(如果有的话)? Jeff Msangi:目前为止,我没有感到后悔的事,而事实是你在部落格写作越多议题,你会越意识到自己就在他们的左右,因此你总是想着你可能可以做些什么,去修正或改善你在部落格所书写的状况。你经由部落格承担了社会的重担。大体来说,如果你知道你的界限在那里,这不是一件坏事。 Tungaraza:你的读者如何看待你的部落格? Jeff Msangi:幸运的是,我的部落格收到的讯息非常正面。在大部份的例子,我的读者同意我所写,且对于如何作可以改善或修正我们的社会政治情况,读者常留下值得注意的建议。当然,还是有些时候我的想法不被理解,或是必须要移除有攻击性或有害的读者回响。...