我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

· 二月, 2007

報導 關於 Yemen 也门 來自 二月, 2007

10 二月 2007

阿拉伯:包着穆斯林头巾的娃娃在突尼西亚引起争议

原文:Arabisc: Hijab-clad Doll Under Fire in Tunisia作者:Amira Al Hussaini翻译:abstract校对:Portnoy 这是身着穆斯林妇女头巾(Hijab)的芺拉(Fulla, 取名自地中海沿岸一种茉莉花,是叙利亚“新男孩”玩具设计公司在2003年11月所推出),从堕落西方的芭比娃娃改良而来。 这个芭比身着穆斯林头巾(Hijab)以及伊斯兰服饰-有着长袖的长袍。她对许多穆斯林世界的家长而言如同恩赐般,因为他们乐见他们的孩子玩着符合社会传统和宗教责任的娃娃。但在此时,埃及的部落客Ahmed Shokeir对于突尼西亚当局不乐见此一娃娃,并以一些证据不足的理由将这些娃娃从商店里没收,写下他的厌恶: 芺拉是几年前由玩具公司从著名的芭比改良而来的阿拉伯娃娃。她合乎常理的看起来就是阿拉伯模样,或是更明确的说,是海湾阿拉伯模样,身着海湾阿拉伯世界的人们惯常穿着的服饰(译注:海湾阿拉伯包括了科威特,沙乌地阿拉伯,巴林,卡逹,阿曼,沙乌地阿拉伯联合大公国,见Wiki的介绍)。 娃娃的制造商确保娃娃娃穿着穆斯林妇女的头巾以及没有遮住脸部的罩袍。但你不知道,突尼西亚当局以芺拉的穿著有散播教派主义为理由,迳行查禁和没收娃娃、 以及印有娃娃肖像的其它物品(例如文具或书包)。有一位记者说,他担心小朋友提着印有芺拉照片的书包将会遭到逮捕或讯问。 (译注:依照区域的不同,穆斯林女性的服装也有不同。Hijab是从阿拉伯文而来,意指头巾,,在西方社会最常见的一种,是包裹住头和颈部,但不遮掩脸部。保守的如niqab和burqa(中文/英文); 前者属沙乌地阿拉伯形式,完全遮住脸部和身体,但露出眼睛;后者常见于阿富汗,在眼部则有网状开孔。在服装上,al-amira是包括了一件长袍以及符合 头型包裹至颈部的头巾;shayla也就是本文中所称海湾阿拉伯型式,长袍以及一条长方型的头巾围住头部,头巾的下摆则固定或围绕在肩部附近; khimar型式的头巾常见于北非的穆斯林,是包裹住腰部以上,包括头,手,肩膀,但露出整个脸部;chador是伊朗妇女出外穿着从头长及脚踝的一种罩袍。而突尼西亚当局则鼓励妇女依照当地传统衣着庄重即可不必穿着头巾。更多关于Hijab的资料以及穆斯林妇女为何要穿着Hijab,可参考WIKI以及BBC的介绍) 在埃及,同时要注意的,部落客Kareem Nabeel Suleiman被指控在网路上书写亵渎伊斯兰和造成教派冲突而逮捕,他在1月25号再度出庭,但法院拒絶他的交保。 22岁的Suleiman由于他在网路上的文章被指控有亵渎伊斯兰以和诽谤埃及总统的嫌疑,在11月遭到逮捕。 部落客夥伴Wa7da...