報導 關於 Gambia 冈比亚 來自 六月, 2006

非洲:西非博客巡礼

  14 六月 2006

原文链接:West African blogs round-up 作者:David Ajao 翻译:Portnoy 校稿:Sweet  Under the acacias, 在《布吉那发生什么事?》一文中,简要地回顾了布吉那法索的新闻,此外也提及了大雨、蝗虫、还有饥荒: 南部下起了雨,根据预测,Sahel会有大雨发生。Steve和我说北方也已下了至少一场雨,尽管对那里而言,这时进入雨季是太早了。去年的收成不错,但我们现在进入了一年中最困难的时候。2004–2005年粮食危机的长期效应还在继续,“人们的物资几近耗竭,原因包括高牲畜死亡率和债务压力,尤其是国家的北方地区,那里高比率的营养不良消息持续传来。”英国未来三年将捐出£1.5给西非的Sahel区域,试着帮助解决该地区的严重问题。 不过很幸运的,看来今年蝗虫不会是个问题。 世界杯正进行得如火如荼,各地的球迷也激情高昂。 the (wish I was in) Ghana journal 分享了他对加纳队是否可能赢得在德国举办的2006年世界杯的意见:上帝保佑我们的国家 去年十月,当加纳确定进入世界杯时,我老家Osu上演了盛大的街头派对。当时我正和JHR的成员一起吃晚饭。我们无意中发现街头的狂欢,也不禁加入欢舞的人群,年轻男孩们立刻蜂拥而至。那真是一段美好的时光,是我最宝贵的记忆之一。我赶紧写了篇报道给《多伦多星报》。一直到天明灯灭,人们的欢舞才结束。所以今天世界杯开打时,我看见这个故事感到非常震惊。尽管加纳队在一月参加非洲杯的时候踢得一团糟(校对者注:当时加纳队在小组赛时就被淘汰),足球还是每个人最关心的。我听了太多加纳队处在这个强队林立的组别赢不了的说法,但是Black Stars(校对者注:即加纳队)给了我在彼市两段最珍贵的回忆(另一段是:看着他们在库马西合格赛时大胜乌干达),所以我会一直替他们加油,直到他们坐飞机回来。 另一个加纳的博客,The Trials & Tribulations of a Freshly-Arrived Denizen…of Ghana, 参与了讨论: 激情击败强者:今晚加纳与意大利的比赛 过去几周以来,许多专栏都极力赞美Black Stars,认为他们将在世界杯中击败意大利队。考虑到加纳是第一次参加世界杯,评论家可能会判断错误,没注意到它其实处于劣势。 Oluniyi David Ajao 则说: 世界杯上的非洲(德国,2006) 非洲上下都庆祝着本届世界杯,有五个非洲国家参加了这世上最受欢迎的体育比赛。在这五国之中,四个国家是第一次参加世界杯,包括了科特迪瓦、加纳、多哥以及安哥拉,只有突尼西亚曾经参加过世界杯。过去几天以来,科特迪瓦被阿根廷以2-1击败,安哥拉则在昨天与葡萄牙的比赛中以一球落败。 远离足球话题,Scribbles from the den 正关注 独立候选人:...