我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

马来西亚政治漫画家祖纳控诉警方不法逮捕,充公作品

祖纳正力求警方归还于2016年12月17日的拘捕事件中遭充公的1,187本书刊和103件T恤。照片来源:祖纳的面子书粉丝俱乐部(Zunar Cartoonist Fan Club)。

马来西亚漫画家祖基菲里 • 安瓦如 • 哈克(Zulkiflee S. M. Anwarul Haque)(或大众比较熟悉的称呼:祖纳Zunar)正式提告大马警方于2016年12月17日拘捕他并充公他所创作的漫画册和T恤。

祖纳控诉警方在他举办的一场粉丝见面兼筹款会上对他进行不法拘捕并当场没收了1,187本书刊和103件T恤。至于采取法律行动的动机,祖纳解释道:

My books are not banned and I was only selling them to my fans during the fundraising event. What is wrong with that?

我的作品并没有被查禁。我仅仅在该场筹款会上将它们贩售予我的粉丝。这样究竟犯了什么罪过?

祖纳曾于前几年内数次被警方拘捕。他所创作的漫画因触及政策批判,譴責自50年代独占马来西亚政坛的执政党滥用政权及抑制公民权而被冠上煽动罪名。此外,祖纳的多本漫画册遭疑对国家保安造成威胁而被有关当局没收。然而,祖纳因致力于捍卫媒体自由而在国内外皆备受承认。他屡获由多方所颁发的殊荣,包括人权观察社(Human Rights Watch)、保护新闻工作者委员会(Committee to Protect Journalists)和国际漫画家权利联盟(Cartoonist Rights Network International)。

发生于12月的拘捕祖纳事件,源于警方依据刑事法典第124C条,以涉嫌「损害议会民主制的活动」对他进行调查。

祖纳被审问长达六小时,并在警方告诫将「动用法律对他的所有作品施加禁止令」后将他释放。他在获释不久后发表了以下说明:

I would like to point out my stand: talent is not a gift, but a responsibility. It is my responsibility as a cartoonist to expose corruption and injustices. Do I fear jail? Yes, but responsibility is bigger that fear. You can ban my books, you can ban my cartoons, but you cannot ban my mind. I will keep drawing until the last drop of my ink.

我想在此表明我的立场:天分并非一份恩赐,而是一份责任。身为一位漫画家,揭露贪污和不公是我的责任。难道我不怕被监禁吗?当然怕,但是责任感总胜于恐惧。你可以查禁我的书刊,你可以查禁我的漫画,但是你无法取缔我的思想。我会持续创作直至耗尽生命中的最后一滴墨水。

祖纳的这番言论极可能影射涉及马来西亚首相和国营投资机构「一个马来西亚发展有限公司」(1Malaysia Development Berhad,缩写1MDB)的贪污风波。在此事件中,大马首相被控透过1MDB进行不正当交易,私吞了6.8亿美元。

祖纳的律师─苏仁德然(N. Surendran)表明,控诉警方之举的意图在于警戒有关当局遏止不法拘捕行动:

There will be no more tolerance for this kind of unlawful behaviour against a person whose only crime is to criticise the authorities. That is the democratic right of every Malaysian.

对于因批判有关当局而被控罪的这类不公行为,我们将不再容忍。那是每一位马来西亚公民的民主权利。

祖纳正力求警方归还遭充公的书刊和T恤。


校对:Conny Chang

展開對話

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.