我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

報導 關於 文学

8 三月 2019

盖亚那文坛一代大师留给后世无尽的想像

「拜他之赐,加勒比海的原住民、当地的风貌〔⋯⋯〕乃至于本土神话都〔⋯⋯〕被赋予了新的意义。他改变了加勒比海文学写作、阅读的方式。」

7 三月 2019

出于对语言的热爱第一本以Mro语印制的童话书出炉!

一个孟加拉国组织首次以Mro语印制书籍,以促进土著居民语言的发展。

26 六月 2018

中国古典文学里的反骨精神与叛逆分子

The Bridge

「这些故事依然一代传过一代,因为不服从的反骨精神在这些故事中具象化了,从而带给中国人恒久的启发。」

15 九月 2017

漫威释出新作「亚美莉嘉」 评价褒贬不一

「贴标签不会让一个角色变好。好角色本身就会造就好角色!」

12 七月 2016

德国儿童绘本诉说叙利亚难民的真实故事

德国接收了超过一百万名难民,其中有很多是来自叙利亚的儿童。

1 十一月 2015

当年年仅十二岁的阿富汗男孩跨越九个国度只为逃离战争

这篇文章及广播报导由Shirin Jaafari为The World所撰写,原于2015年10月14日刊登在 PRI.org。而基于内容分享协议重新发布在此。

24 一月 2015

小小图书馆正大大改变格林纳达

锡安山图书馆虽是一座小型图书馆,却志在推动加勒比海地区尚未普及的志愿服务文化,鼓励年轻人参与志工服务,更能藉此爱上阅读。

30 十一月 2014

黎巴嫩的虚拟博物馆赢得审查之战

从博物馆计划推出之初便密切关注的全球之声,访问了博物馆幕后组织March Lebanon的艺术家。访谈目的在于说明博物馆目前的状况,以及这个大家认为中东最自由,但其实仍深受宗教与政治烦恼所苦的国家的审查情形。

15 七月 2014

开Bulli游欧洲 寻找欧洲人身分认同

20个国家、32座城市加上一台1970年代的福斯Bulli面包车。这是克莱儿.侯杜和巴提斯特.康吉托列未来六个月的计划。两人于5月10日上路,展开名为Bulli老爷车游欧洲的旅程,企图在旅途中探索身为欧洲人的意义。