我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

照片集:「反离补.反特权」 澳门两万人上街头

Thousands of anti-greed bill protestors gathered at Tap Seac Square before the rally started. Photo from All About Macau Facebook page. Non-commercial use.

「反离补.反特权」集会开始前,成千上万的抗争者聚集在澳门塔石广场。照片来自All About Macau的脸书页面。非商业性使用。

2014年5月25日星期日,超过两万名澳门居民举行集会活动,抗议高级官员离职时可获得离职补偿,以及行政长官于任期内享有刑事豁免权的法案。[译注:法案全称为《候任、现任及离任行政长官及主要官员的保障制度》]

澳门是中国的特别行政区,人口约五十万。抗议群众占总人口的4%,是前殖民者葡萄牙于1999年将澳门政权移交中国后,规模最大的示威活动。这起事件引起如此公愤,让许多人感到惊讶,毕竟在这座赌城里,反对派的力量颇为虚弱,主流媒体都是政府赞助的亲政府传声筒。

这条预计于2014年5月27日星期二通过的法案,是澳门行政法务司于一个月前起草,且未经任何公众咨询下就提案。该法案将给予行政长官,亦即特别行政区首长于任内享有刑事豁免权。同时也保障行政首长及其提名的政府主要官员,于离职后每月继续受领在职时月薪百分之七十的薪水。行政法务司声称,此法案将会吸引商业菁英加入政府团队。

下届行政长官的选举将在2014年底举行,在那之后,政府主要官员也都会离开岗位。许多人认为,该法案是为现任特首崔世安及几位高官量身订做,因为他们会是立即享有新特权的人。

虽然法案极具争议,但行政机关却一直敦促立法会通过。大部分的立法会议员不是透过功能小组间接选出,就是由行政长官委任。

关心此事的公民「澳门良心」,为了向政府施压要求撤回法案,组织了这一场「反离补.反特权」的游行。

独立媒体All About Macau在脸书页面上问到一位抗争者,为何参与这次集会:

市民林小姐认为特首在有可能临离任的时候通过这个法案,是「打劫澳门市民」,根本是与民为敌;

抗议现场,许多抗争民众透过横条与海报板表达愤怒。

 A protest placard showing the Macau Chief Executive's face on a underworld bank note. The slogan on the placard is:  A monthly salary more than 200 thousand dollars [about 25 thousand US dollars] wanted out-going compensation? Impotent officials are out of their mind! Photo from All About Macau Facebook Page

一名抗争者举着海报板,假钞上是澳门行政长官的脸。海报板上的标语写着:「月入廿万[约两万五美金]要离补?无能官员太离谱!」照片来自All About Macau的脸书页面。 

Young people stand out and say no to the Bill of Greeds. Photo from All About Macau Facebook page. Non-commercial use.

年轻人向「贪婪法案」说不。照片来自All About Macau脸书页面。非商业性使用。

Protestors stick  the face of Secretary for Administration and Justice, Florinda Chan Lai-man, onto a pig-shape placard to mock at her greed. Chan is the drafter of the bill. Photo from All About Macau's Facebook page. Non-commercial use.

抗争者把行政法务司司长陈丽敏的头像,贴在小猪外型的板子上,此法案正是由陈丽敏的行政法务司起草。照片来自All About Macau脸书页面,非商业性使用。

A young man staged the PK body posture against  the Greed Bill in the protest. PK posture is an bodily expression of absurdity among youngster in East Asia.] Photo posted by Facebook user Ar B Cheong. Non-commercial use.

一名年轻的抗争者,于游行中采取所谓的趴街,或称仆街(planking)行动,以抗议系争法案。这个姿势是为了展现荒谬感,在东亚年轻人圈子中常使用。照片由脸书用户Ar B Cheong张贴。非商业性使用。

集会游行后不久,一些亲政府的立法会议员与行政会成员对媒体表示,他们会向立法会主席提议,组成委员会对法案进行更深入的审查。于此同时,举办这场集会活动的「澳门良心」则表示,如果立法会于星期二通过法案,那么他们会采取更进一步的行动。

校对:Fen

展開對話

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.