· 六月, 2006

報導 關於 中东与北非 來自 六月, 2006

也门:未来七年的总统

  27 六月 2006

原文链接:Yemen: Presidency Next Seven Years 作者:Haitham Sabbah 翻译:PortnoyOmar Barsawad 推崇且尊敬他的总统,Ali Abdullah Saleh。但是当Omar知道Saleh将再次竞选下一届总统时,他也同时感到失望以及安心。“失望,因为如果不参选的话,他将会成就一项阿拉伯世界中前所未有、从未听闻的事迹!而他也会成为先驱以及模范!在阿拉伯世界,只有苏丹的Siwar Al-Dhahab将军曾经和平地放弃权力。而我感到安心,因为也门和我都会继续由他来领导!” Omar这么说

叙利亚一周博客氛围

  25 六月 2006

原文链接:Syrian Blogsphere in a Week 作者:Yazan Badran 翻译:Kuo Yen-Hung 校对:Portnoy Ammar Abdulhamid问了这个炙手可热的政治议题: 巴沙尔-阿萨德(Bashar AL-ASSAD)的政权到底有多可靠? 很多叙利亚事务的观察家在看到Brammertz含糊其辞的报导及叙利亚同伊朗日益加强的同盟关系后认为,阿萨德政权比前几个月更有安全感,更可靠了,虽然国际社会对此的批评声不绝于耳.不管这是阿萨德的策略还是只是他的运气,最终的结果都是一样的,他的政权是那么的不可触及。 在Tony Badran最新的<叙利亚观察>The Syria Monitor简报上关于叙利亚异议分子被胁迫和审判的最新报导… 被拘捕的作家Ali Abdallah和他的儿子Muhammad周二被转押到了军事法庭,他们奖被以诽谤国家官员罪被起诉。(合众国际社 6/20/06) 中东政策Middle East Policy的Nassim Yazji呼吁大家行动起来以保护叙利亚及阿拉伯的自由主义者。 自由意见的存在和表达都是对中东地区独裁政治有效和必要的改变,有越多的自由意见,就越能削减专制余孽,反之亦然。对自由意见的宽容是中东政治改革的基石。 同样关心政治的<叙利亚经济>Syrian Economy也发表了一篇题为”腐败的经济“的文章. 叙利亚的腐败问题长期存在,并值得人们高度注意。政府对腐败的控制并不有效,我们不得不怀疑叙利亚是否有’腐败基因’,因为似乎他们的自我价值是以能收到多少钱的贿赂来体现的。有什么能教叙利亚人变得诚实吗? Abu Fares上发布了一篇很有趣的文章,有关Tartous城的历史… 罗马人,阿拉伯人,拜占庭人,法蒂玛人,十字军战士,土耳其人和法国人一个接着一个的,历经多个世纪,和Tartous城玩着溜溜球(yoyo),而这座城见证并吸收着不同的文化,得力于其身为海岸都市的传统。 Across Syria and Inside Homs的Amr对’到底什么是阿拉伯人‘有个非常彻底的解释. ‘阿拉伯’在圣经里是指在叙利亚和阿拉伯沙漠中的原始部落的人们.在那时,现在被叫做阿拉伯世界的地方,栖息着以下这些人… 最后,<轴心>In The Axis的BrianAnthony对他探索’Yabraq酋长‘(Sheikh Yabraq)是什么的任务写了篇有趣的文章… Yabraq酋长已经成了我的瓦加杜古(布吉那法索的首都)。Yabraq酋长是侯赛因(Hamdan al-Khuseibi)的笔名。侯赛因是秘密神秘阿拉维教首要的一名建立者之一,是我敬佩的一位神学的变节者,他的假名字也很有意思,似乎暗示着如”他照亮了…”之类的意思,据说他的神社在阿勒颇Allepo(叙利亚西北部城市),那里曾经是前哈拇丹王朝 的立基,而该王朝支持 Khuseibi….

阿联酋:迪拜断供能源

  19 六月 2006

原文链接:United Arab Emirates: Dubai power outage 作者:Haitham Sabbah 翻译:sweet 迪拜(译者按:阿拉伯联合酋长国的酋长国之一)中断了能源供应,理由之一是人们的使用超过了供应配额。Seabee 诘问:“超额使用?我是唯一一个不知道存在‘超额使用’这回事的人,还是报道的表述有误?“

伊朗:政客和交流

  16 六月 2006

原文链接:Government & Communication 作者:Farid Pouya 翻译:Sweet 身为改革派政治家和博客写手,穆罕默德·阿里·阿布塔说大多数伊朗政治家的站点还没成为他们和人民交流的一种方式。这位写手补充说,大部分这类站点只是宣传阵地和一部分相关政务或组织的展览。即使上面有日常消息,那也不如政治家们回复邮件和评论时那么认真。

以色列:园篱下的生活

  14 六月 2006

原文链接:Life over the fence 作者:Haitham Sabbah 翻译:Morris2039 校稿:Sweet 一位耶路撒冷的吉普赛人问他巴勒斯坦的朋友是否可以参加她女儿的婚礼,那位朋友说:“我会的,假如我不在监狱的话。”他告诉我,在她女儿婚礼的前一天,他得去法庭接受审问。 为什么会这样? 他邀请了两位年约六旬的朋友到他家做事。这两位朋友与他相识已久,常在他家做手工活。但不幸的是,隔离墙筑起后,他的朋友不像他是个围墙内的耶路撒冷居民,而是身处隔离墙外、被认为是加萨走廊西岸的巴勒斯坦人。依法律,除非经过许可,不然他再也不能邀请他认识一辈子的朋友们到家里,即使只是喝杯咖啡.。 好了,他和朋友被检查他们身份证的警察逮到了,他可能因此被判六个月的监禁(就算这些“入侵者“完全没有前科)。 他不想问老朋友是否得到许可,他只想如从前一般邀请他们过来。他的邻居和他一样。因为,这个隔离墙,把原本统一的城镇分成了两半……

伊朗:足球和政治

  14 六月 2006

原文炼结:Iran: Football & Politics 作者:Farid Pouya 翻译:SweetFallosafah 告诉我们,几天前一名足球杂志的编辑在伊朗电视台说,足球上的胜利有助于政府的统治。这名编辑还补充说一旦巴西的球队没有取得胜利,他们的政府就将面对一堆麻烦。

伊朗: 暴力,女警和足球

  14 六月 2006

原文炼结:Violence, Policewomen & Football 作者:Farid Pouya 翻译:PipperL 校对:Portnoy 根据媒体及数个博客的消息,六月12日(周一),在首都德黑兰的一处广场,伊朗警察在一群女性行动主义者的示威活动之后痛殴并逮捕了数十人,该示威活动要求更多法律上的权利。几个博客写手报导了这个事件,并且为这场示威活动拍摄了照片。 图片胜过千言万语 Mansour Nasiri, 一位在德黑兰的摄影博客,拍摄了数张抗议者和女警的照片 (可由他们褐色的头巾加以分辨)。这位博客解释这场集会的目的是要争取女性平权。根据 Nasiri 所说,女性警官痛殴了许多女性的示威者。 这些女警(由她们褐色的头巾和手上的警棍来辨别)出现在这张照片的左侧。Nasiri 说,除了要求平等的权利之外,这些女性也呼吁废止让伊朗男人一次可以拥有四个老婆的重婚法律。 Kosoof ,另一个摄影部落客发布了 来自镇压和平抗议的好照片。这位博客说: “我感觉到非常….非常痛苦….不是为了你正看到的照片….而是为了我看到的,但没有拍摄下来的” 我们是没有人权的人类! Sharbighese 说她很害怕而且她有一场考试要准备,但是她还是决定参加这场示威。她说警察的人数多于这群敢呼着 “我们是没有人权的人类” 或是 “我们想要废止反女性的法律” 的人们。警方无法控制这些群众,许多人看着我们,但是却害怕声援这场活动。 镇压与女警 Lady Sun 写下 她藉着Yahoo Messenger,从德黑兰一个朋友得到的消息 : “我一个在邻近’Hafte Tir 广场(示威地点)工作的’朋 友,在 yahoo messenger上跟我说,有许多的女警配备着催泪瓦斯。她们也携带了红色喷雾,这样万一那些示威者要逃跑时就可以被区别出来。她也说这次示威没有什么组织,也没有在大广场上选择单一的地点(来示威)。所以许多的民众散布在广场的不同角落。她说一些人被抓进监狱,另一些人则是被送往医院。” 而在稍后她补充说: * 第二次更新:痛苦,痛苦,痛苦,令人作呕,暴力,残酷,野蛮,基本教义( fundamentalism) 没有人知道究竟有多少人被逮捕。某些人失踪了,某些则是自己消失了;没有准确的消息。我的朋友因为被殴打而身体疼痛,但是她们的心更痛。她们的心在痛,但是 她们的双眼依旧闪耀着光彩… 当伊朗国内主要的焦点放在这场示威的时候,有许多目光也落在国外 —...

巴勒斯坦的一周:海滩上的悲剧

  13 六月 2006

原文链接:This Week In Palestinian Blogs: Tragedy at The Beach 作者:Russia: The Mennonites 翻译:Sweet 校稿:Portnoy       这周发生的悲剧和由此带来的震撼紧紧地抓住了巴勒斯坦博客写手们的心。以色列对加沙的袭击导致妇女和儿童在内多名平民的死亡,因此有人称它为“血色星期五”。  当时巴勒斯坦人正在加沙的一个海滩上堆砌沙堡,享受家庭的欢乐,然而以色列的炮击打破了这一天的宁静。博客写手和人权活动家Mona El-Farra,用一个在此事件中丧失了双亲和三个兄弟的小女孩的故事,很好地描述了这个场面。    Moi贴了一段从袭击后的新闻报道中摘录的视频,他难过至极地说:    “我无法让她的声音从我脑海中消失。当她开始意识到躺在她面前的父亲已经死去,她的尖叫声穿透我的身体和灵魂,‘Yaaaaaaa’的意思是‘爸——爸——’,但她父亲已然不在。她的母亲已然不在。她的兄弟姐妹也都不在了。”       视频也打动了其它的巴勒斯坦博客写手,Haitham Sabbah就是其中一个。他说:“看到这些以及巴勒斯坦电视台和Aljazeera上的报道时,我和妻子、我的孩子们,都忍不住哭了。”       和博客写手Al-Falasteenyia 以及此刻正远离家乡的加沙居民Laila El-Haddad 一样,Khaled Nazzal 无法克制自己的无力感。他说:“我们打电话给我阿姨,她在加沙北部的al-Awda医院工作。她现在处于歇斯底里状态,而她是个平时极少失态的人。”    有一件事可以肯定:巴勒斯坦的这一周发生了骤变。在本周的早些时候,Amal Amireh 还在想着Judeo-Arab 音乐的传承问题,并对其有些有趣的想法,然而最近的这件事情,让一切都变了样。  世界杯开幕时Moi写了一个有趣的剧本:《世界杯上,我们听天由命》,它描述了巴勒斯坦国家队为了参加世界杯而组队和训练时遇到的种种困难。与此同时,May at KabobFest谈到了巴勒斯坦与以色列对看世界杯转播的订阅费太高,而一致表示愤怒。 Ohoud 很高兴地得知拉马拉市的一家餐馆制造了世上最大的Tabouleh.(巨型阿拉伯传统盆菜),该市由此创造了一项吉尼斯世界记录。  在其它地方,国际运动组织(ISM)举办他们一年一度的、七八月时举行的“自由·夏季·运动”活动。不幸的是,他们遇到了一些试图阻止他们的诽谤性攻击。但不管怎么样,这只是激励了他们去完成非暴力反抗的任务。

伊朗:新博客支持妇女

  12 六月 2006

原文链接:Iran: New Blog to Back Women 作者:Farid Pouya 翻译:Sweet 校稿:Portnoy新博客Zanirani上发起了一场运动,以支持两天前进行示威却被女警们镇压了的妇女。博客上说,这些妇女要求更多的政治权利,而这也是我们的愿望。(波斯文)。包括学者、记者、作家和博客写手在内的许多人已在此博客上签名以示支持。  

炸裂!伊拉克博客圈

  8 六月 2006

原文名称:Exploding at the Iraqi Blogodrome 原文作者:Salam Adil 翻译者:PipperL 校稿者:Portnoy 终于有一些消息是主流媒体和博客一致认同的。今早伊拉克总理宣布“我们已消灭了扎卡维”,这个爆炸性的消息震撼了伊拉克的博客。 Truth About Iraqi’s 是最早揭露这个消息(的博客)之一: 如果这消息为真,地狱等待这位名叫“扎卡维”的人物已经很久了。 不再有对抗什叶派(Shia)、逊尼派( Sunni)或任何人的四小时长演说。 本·拉登的末日到了吗?让我们希望所有这些人渣都被除掉吧。 然而,我希望这不会停止或转移哈迪塞大屠杀(译注:HADITHA MASSACRE,发生在2005/11/19,美国海军陆战队被指在哈迪塞镇屠杀24名伊拉克平民的事件,进一步资料可见wikipedia])的焦点。调查必须继续进行,那些杀害伊拉克平民的人必须被惩处。 Iraq The Model (译注:博客名))也提到此事。Omar十分高兴。至少,他说了下面这句话: 恭喜伊拉克。为了这场胜利,恭喜整个世界。 另外,他还提供了扎卡维身亡时所在小镇的一些背景信息。 高兴之后,还有深入的分析: Riot Starter则有点怀疑: “当我听到这消息的第一个想法是“这场胜仗来的正是时候,是吧?”对不安于现况的总理来说,这场胜仗的确来的正是时候……而且对所有的政府而言,他(指扎卡维)正好是一只理想的代罪羔羊。但是,如果真有此人,而且有不少手下,难道我们现在不应该更害怕吗? 如 果真有此人,他的手下仍然幸存,他们一定非常生气,而且计划着要报复,让所有的人受苦。如果他根本不存在……则他的死亡并不会造成什么差别。现在我们的政 府和‘其它的政府’的脸色会变得很差,因为他们不能再把一切都怪罪在‘伊拉克杀戮教派和恐怖的教父’的头上,因为他们已经宣布他的死讯。这件事有好有坏, 他们宣布他的死讯,为的是让自己看起来像是好人,只可惜好景不常。” Fatima想得很深: 我的看法如何呢?……伊拉克人已经受苦了数十年,从战争到战争到战争到国际制裁到战争……他们已经累了。他们想要继续生活。国家遭到侵略,让他们很不高兴,然而被侵略之后,国家的安全与和平持续向下沉沦,这让他们更不高兴…… 我可以有把握地说,大多数的伊拉克人听到这个消息时是很快乐的,甚至是狂喜的。但也有人疑虑重重。扎卡维并不是单人军团,他有很多手下,他们可以在没有他的情况下继续恐怖活动…… 我不诅咒任何人去死或遭到惩罚,即使是那些伤害我的人。我只希望他们获得指引。我想扎卡维也许以为他能达成好的目标,但是他完全用错了方法。愿主指引我们正确的道路,并容许我们步上正途。 最后,这里有些博客圈里给他的道别语: Hammorabi: 毫无疑问,扎卡维下了十八层地狱。他那肮脏的双手沾了许多无辜孩童、妇女和男子的鲜血。 在纳杰夫(Najaf) 和 喀巴拉(Kerbala) 的圣城现在有许多庆祝的活动正进行着。另一方面,他在当地的同伙,还有他在海外的同盟,例如Al-Jazeera Qatari 电视台和其它阿拉伯激进恐怖暗杀团,则满是伤感和震惊。 扎卡维和他的鹰犬直坠地狱,这是他们这种人所能有的最差结局。 Zappy: 这个杂种死掉了!!!...

伊朗:不只是为了性!

  6 六月 2006

在Sargashte博客中,一位伊朗女同志写出许多人以为同性恋只想满足性欲。然而这位博客写手认为男同性恋或女同性恋都和异性恋一样,追求爱情关系。她说最近在一本杂志中她发现总人口的百分之十到十二都可能有同性恋倾向。这位博客写手说看样子我在伊朗并没有那么孤单(波斯语)。 Global Voices Online » Blog Archive » Iran: Not Just For Sex!注:此篇原文为匿名写作。

来自约旦博客圈的消息

  3 六月 2006

<!–[if !vml]–><!–[endif]–> “约旦导演Amin Matalqa在阿曼市中心的一栋大楼屋顶表演他的武术功夫”Laith Majali摄。新年到了,首先要祝约旦博客圈新年快乐! 想知道阿拉伯博客圈的方向吗?去看看Sabbah的博客吧,Haitham Sabbah分享了一些他自己的看法与观察。Zeid Nasser检视了去年一整年有关信息科技的现象,认为“网络犯罪对每个人来说,绝对都是2005年的头条新闻……简单预测如下:这个现象在2006年会持续下去。”Isam Bayazidi回报了阿拉伯维基百科的现况,“阿拉伯语的维基百科几天前终于超过了一万条项目,这可是非常重要的事件,世上仅有35种语言的维基百科有这样的规模,而阿拉伯语是其中之一。”同时,Zeid Nasser也很好奇维基百科的意义:“那么…维基百科到底是数据参考的来源还是一场规模庞大的游戏呢?” 时间过的很快,像约旦这样的国家对所有加诸其上的冲击有甚么样的反应和改变呢?它是否成为恐怖主义的受害者,抑或随着潮流而逐渐进化?Rami AbdelRahman研究了发生爆炸事件的首都阿曼在几个月内的改变,他说:“Zarqawi先生,不论你是谁,你达到目的了,我们的自由像朝雾一样逝去,可笑的偏执成了现今阿曼的新态度!” 在语言方面,Banzeen的Ammen Malhas对横扫阿拉伯世界的新语言现象感到有趣——Arabizi,一种新的言语,结合了阿拉伯语和英语;“我们应该很浪漫地说大家来拯救阿拉伯语(我支持这个选项,但我认为阿拉伯语需要现代化);还是当个彻底的实际派,采用这种新的‘Arabizi’呢?”Wael Attili则注意到了阿曼的建筑现况,他研究阿曼城中许多新的玻璃与金属大楼,然而这个城市以往是以其白色石造房屋而闻名。Global Voices Online » Blog Archive » From the Jordanian Blogosphere