· 八月, 2007

報導 關於 Travel 旅游 來自 八月, 2007

伊朗:美国部落客在「打倒美国」的土地上

  22 八月 2007

View from Iran 一直是很吸引我的一个部落格。这位在伊朗的美国部落客在down with America 书写她的日常经验。这位美国部落客Tori Egherman现在已离开伊朗。她和她的丈夫最近刚出版一本关于他们四年来居住在伊朗经验的图文集。我和她谈到她的部落格、书以及在伊朗的真实及虚拟生活。 问: 请介绍你自己、你的部落格及书 过去四年,我住伊朗时我发现我需要为自己创造一个新的认同。线上,我化身为书写部落格 View from Iran 和Mideast Youth美 国部落客 Esther Herman。对其他人来说,我还是Tori Egherman。我的丈夫和我在德黑兰住了将近四年的时间,在那里我们为日复一日的议题挣扎着,经营小生意的问题和更认识他的家人(他长大后的时间都在 荷兰和美国,在我们到德黑兰之前,他已经有22年没有见到大多数的家人。) 我们的部落格一开始只是和家人和朋友沟通的方式,然后很快的变成一个较为公共的论坛。我们的书,<<伊朗:从这里的观点>>是一本文集以及我和Kamran 在伊朗的期间所拍下的照片。照片诉说着我们在伊朗经验的故事和呈现难以想像的伊朗。Kamran和我对伊朗日常生活的公众观点感兴趣。许多书处理了历史上的伊朗、伊朗之美以及种族的伊朗。我们的书则是关注日复一日的伊朗。(点击这里可以看到本书的Flash介绍)。 “一个陌生人在德黑兰” 问:作为一个美国人,居住在以“打倒美国”作为国家口号的伊朗有什么感想? 身为在伊朗的美国人,让我觉得不舒服的经验屈指可数。我所遇到的伊朗人是那样的有礼貌和亲切。我所到的每个地方人们对于见到美国人感到兴 奋。在我居住在伊朗的期间,我遇到各行各业的伊朗人:从宗教的、世俗的到革命的,以及在此其中的每种行业。有次我遇到一个吓我的人。当我告诉Kamran 那个人吓我,他说“那个人啊?!”那个人吓每个人,不因为你是美国人而吓你,所以不必担心。 有次我和丈夫以及一位英国友人到Bandar Abbas,那是伊朗靠近波斯湾的一个阿拉伯区域。我跟我的丈夫及友人Kate说:我不会告诉任何人我是美国人。在美国攻击伊拉后的混乱持续着,这令我对...

伊朗:政府持续向媒体施压

  8 八月 2007

伊朗政府上周加强对媒体施压,亲改革派的期刊《同胞》(Ham Mihan)于7月3日遭到查禁。 伊朗劳工新闻通讯社 Ilna 因报导罢工与大学校园中的动荡情势,也遭暂时关闭,主管亦因此辞职。 许多部落客论及与日俱增的国家检查,有些曾为《同胞》撰稿的记者也抒发感受。 意料之中的痛苦 Jomhour很遗憾[Fa]今后见不到《同胞》,在伊朗政府一声令下,这份完善、包容、勇于批判政府的刊物就此消失。 Hanif提到[Fa]伊朗媒体不断遭到关闭,认为伊朗人应早就习以为常,但听到《同胞》遭禁时,我们还是很意料。 Ghomaar表示[Fa],任何期刊在伊朗能撑过一年都算奇迹,禁刊相当平常,他也提醒Ilna通讯社持续面临压力,管理阶层遭替换,可能也会关闭。 为《同胞》撰稿的记者Maryam Sheybani说[Fa],实在很不愿与这本期刊告别,虽然只有43期,但一直努力与众不同,也正因为不同于众多刊物,所以当局无法忍受,非得查禁不可。 改卖香菸吧 Varesh语带讽刺地表示[Fa],书报摊干脆不卖杂志,全部改卖香菸好了,反正鼓励人抽菸不会遭罚。 Sanjaghak指出[Fa],政府关闭一家刊物后,隔天好像没事一样,他自问为何学新闻?若是个人兴趣无妨,但恐怕很难做为职业。 Mahjad刊登[Fa]数家遭禁刊物的照片,他认为政府企图将知名记者逼离媒体,因为政府厌恶所有会思考或刺激他人思考的人。 他人对伊朗的认识为何? 因为网路封锁与审查,使伊朗民众难以获得部分资讯,不过从西方媒体上,西方民众似乎也只能得知伊朗的片段消息,有些部落客希望建立跨越资讯落差的桥梁。 部落格“伊朗观点”指出,当西方人得知她来自伊朗后,问她的第一个问题是: 政治情势有机会改变吗? – 伊朗随时都在变化,过去、现在、未来都在变,不过一切都不明朗,这个政权似乎觉得如果要继续下去,唯一方法便是禁止年轻男女在公共场合接触、女性只能穿着 黑色服装、男性不准抹发胶等…我或许有点太夸张了,这样说似乎有些离谱,但有时确实令人感觉如此。 多数人似乎不想再来一次革命,…他们希望一切能够慢慢地愈变愈好,而非愈变愈糟。 能相信美国吗? Anthony Loewstein是位作家兼部落客,最近前往伊朗,想要瞭解当地人民对各项议题的观点,他在部落格里写道: 伊朗人对美国政府及其意图,看法都一致地相当负面。许多记者、编辑与部落客甚至都明白表示,害怕美国攻击伊朗核子设施。知名女性记者兼部落客 Azadeh Akbari...

摩洛哥:热、热、热!

  4 八月 2007

摩洛哥依然酷热非常,让热浪成为英语博客最热门的话题。气温常常达到摄氏40度,又严重缺乏空调,博客们似乎都深受其苦。在菲斯的外藉博客摩洛哥的Evelyn就为选择适合的衣饰而苦恼。 热,热,热。 连日来都非常炎热,很难找到适当的衣服穿。要清爽又同时不失体面对我来说可真是一大挑战。我绝对相信摩洛哥人对高温有着不同的容忍度…尤其是女士 们,否则 你怎么解释她们竟可以在阔袍外再穿上galaba*大袍,又紧紧地裹着及至颈项的头巾?部份甚至盖上面纱,只露出一双眼睛。有些还是全黑色的。我看见她们 就 已经觉得热了! * 又称djellaba或jellaba – 连帽的外袍,摩洛哥男女常穿的服饰。 32n5w的Cory选择以诗歌--应该说是俳句--悲叹热浪迫人。以下是其中几句: 热得掷不出石头 也掷不出种族歧视的侮辱 孩子不再使坏 裙脚线向上升 随温度向上升 那可是脚踝??? 有一个主题却意外地没有博客讨论到,那就是摩洛哥把安全级别提升到最高,根据路透社的说法,这“表示伊斯兰激进份子的攻击已经迫在眉睫”。拉巴特的猫则对此有所保留: 三天过去了,一切都平静如常,没有甚么事件发生。幸哉。然而,我不禁要引述火星人马文的提问:“炸弹在哪?不是说有一枚威 力惊人的炸弹的吗!”不是说我不 为此欣慰,只是到底发生甚么事了?当局也许是神经过敏了,敏感得要“摩洛哥政府〔有史以来〕第一次以明确的用语描述这次恐怖威胁”。一定是。 本周另一个很热 (不是开玩笑 )的话题则是旅行写作。华尔街日报一篇关于摩洛哥“隐秘”的文章发布之后,好几个博客都有话要说。来自菲斯的观贴批评该文章道: 唉!现在华尔街日报已屈服于以小报化的手法来写摩洛哥了。不错,是可悲,却是事实。华尔街日报的水平大幅下挫了。 在一篇以“摩洛哥的神秘危险”为标题的文章,在第一段提到一个叫STAN SESSER的男人碰上了弄蛇人和假导游。值得一提,这男人曾经在梅迪纳的马拉喀什迷过路。如果这是菲斯的话,我们大概可以理解。 摩洛哥报告也插嘴道: 来吧梅铎,收购华尔街日报罢,反正她不可能变得更差了。...