· 五月, 2006

報導 關於 Brazil 巴西 來自 五月, 2006

圣保罗的暴动:监狱牢房与手机

  22 五月 2006

“更新说明”: 感谢 deadhead 与 cindy,分别建议 PCC 的中文译名(“首都第一命令党”,The First Command of the Capital)以及发现 The Statutes of PCC 的翻译错误(根据 David Lee Wilson 的英文翻译,葡萄牙文原文为 Estatuto Do PCC,英文译文为 Manifesto of the PCC,中文可以译为“PCC 宣言”)。对于要去巴西参加会议的朋友,请参考这两处更新以避免任何聊天时的语意错误 <!–[if !vml]–><!–[endif]–> 原文:Riots in Sao Paulo: Prison cells and cell phones 原作:Jose Murilo Junior 初译:ilya 圣保罗市因为帮派攻击而陷入瘫痪已有一星期了。巴西的博客们广泛地对这场史无前例的对峙的各个面向进行讨论。我们在此将层层迭迭、各种颜色的浪潮,流过越来越热门与激情的巴西人个人新闻纪实、所产生的各种故事,整理成一篇总览。 “巴西圣保罗市有着一千七百万人口与超过 200 平方公里土地,是全球第三大城市与南美洲最大规模的大都会之一。这个巴西最现代的大都会,因其少数族群的多元文化、拔尖超高摩天楼与特殊风味的美食吸引力,常被拿来与纽约相比。在这些特色之外,它也是有组织犯罪的温床。这出令人不舒服与令人掉头它顾的戏码,当约 700 名‘首都第一命令党’(PCC,...

Bruna Little Surfer:博文集结成书,妓女转身成写手

  15 五月 2006

Bruna Little Surfer是她现在广为人知的名称。Rachel Pacheco,这位巴西的博客写手,她把自己从事妓女工作的细节发表在她的在线日记里,跟着集结成书,书名为《蝎子的甜蜜毒药》(The Scorpion's Sweet Poison),她也因此成为名人。(葡萄牙文版本的PDF档案在此)。近来,Larry Rother替纽约时报作的报导表示她的文章“颠覆了传统,并且引爆了对于性价值与行为的热烈激辩,这显示出这国家并非如同世人一直以为的那般开放。”或许没错,许多其它当地的博客也响应了此说法。但这只不过触及到巴西国内对此议题所展开的对话的表层,忽略了更深层的意义。 “记着!巴西本身就是个充满矛盾的国度:这是个满布虚伪信仰与天主教肖像研究的环境,伴随着放荡、嚣张的淫窟、以及年轻人崇尚的『随它去』心态。我期待Bruna的故事能引起众人的兴趣,不论是批评或是支持都好。她或许是巴西最后一个赋权、羞耻、与表彰的象征。这是份伟大的著作!” The Real Deal Sells: The Scorpion’s Sweet Poison – Lawyers and Business Executives in the News™“据说纽约时报,目前世界上最为读者所尊崇的报纸(至今),宣称Bruna Surfistinha成为了巴西的‘文化现象’。她的功劳大概是把一个国家叫醒,要人们辩论性行为议题,同时揭露这个社会并非像嘉年华会时所表现的那么自由。他们跟着甚至把她叫做是‘性学大师’!别再说些假道学的话了,拜托!这整件事已经扯太远了。” Brazilian program for export – Infoblog – Ana Maria Brambilla – Ibest 主流媒体强调“麻雀变凤凰”的事迹,而博客圈内则提供了一些极为有趣的讨论。例如 Pedro Doria 这位巴西的A-list博客写手就赞美网络的力量让先前一般人难以亲近的议题如今能为多数人接触–在这个案例中指的是裸露与性。他在自己的书中帮忙宣传了Bruna,这本书书名为《Eu gosto de uma coisa errada‘》(我爱错了),他在书中报导了许多人透过网络公开个人隐私与泄漏个人亲密性关系而成名的案例。他对Bruna Surfistinha与“滥交者、窥淫癖、还有其它网络性革命的特征”的描述都来自于他发表在nomínimo网站上的文章。Doria认为这将会带来许多益处,因为道德隐喻使得过去要与年轻人谈论性愉悦和其风险困难重重,而这些都将被去神秘化以及推广真实对话的语言所取代。 “28号星期五,Bruna Little...

巴西帮派发动与警方战争

  15 五月 2006

译者:ilya 校对:Portnoy 巴西最大的帮派 PCC(第一首都指令,Primeiro Comando da_Capital,PCC)对抗圣保罗市政府,从周五开始发动一连串策划的暴力行动。强大火力的武装帮派人士发动了 150 次的警察局攻击,总共杀害了 74人(包括至少 40 名警察)并发动 24起监狱暴动,目前有数千名访客被当作人质。整晚帮派群众火烧公交车、攻击银行与持续攻击巡逻警员与警察局。截至目前为止,政府只控制住六起暴动,但是控制住的同时,更多的暴乱正同时在发生。这些暴力事件很明显是因为政府决定将 765 名帮派份子从目前的监狱移转到高度安全警戒的监狱,圣保罗最大的帮派PCC 对此加以反击。这一系列的暴力行动被认为加剧了政府当局与 PCC 帮派的对峙情势。(BBC 影片)Global Voices Online » Blog Archive » Brazilian Gangs Wage War On Police

玻利维亚天然气烧起了巴西的政治争议

  9 五月 2006

原文炼结:Bolivian gas sets Brazilian political debate on fire 作者:Jose Murilo Junior 翻译:Trust 校对:Portnoy 玻利维亚总统莫拉瑞斯(Evo Morales)让巴西总统卢拉(Lula)陷入窘境。为了达成其将玻利维亚境内石油与天然气国有化的竞选承诺,Morales颁布了一道直接影响巴西国营石油公司Petrobras的命令。尽管这个决定在人们的意料之中,但并没想到是用调动玻利维亚军队接管该公司油厂这样具有煽动性的手段来实行,而且,在此过程中扮演重要角色的是委内瑞拉总统雨果查维兹(Hugo Chavez)。这让Lula在面对已然混乱的竞选年的同时,陷入了另一场猛烈的炮火,其外交政策亦同时受到攻击。 “上一周,我们无助地看着玻利维亚的军队,在Morales总统的命令下,占领Petrobras公司在玻利维亚的油厂。每一件事都交由武装军人执行了。我相信这个情况意味着巴西人的巨大失败,尤其是对Lula总统以及外交部长Celso Amorim而言。” Brasil X Bolívia = Lula 0, Evo Morales 10, Hugo Chávez 100 – Daniel Yang Blog “当Morales总统宣布其征收巴西EBX铁矿公司的意图时,我们仍受着巴西石油自给公告的影响。五月一日,他进一步修订了将境内所有油气产业国有化的最高命令,这是对Petrobras的沉重打击。他下令采取夸张而不必要的行动,占有了五十三座外国公司掌控的油气设备。在28701号命令之下,Petrobras与其它公司已缩编至仅剩在玻利维亚生产油气的技师,而且仅能从玻国联邦石油处得到收益的18%(Yacimientos Petrolíferos Federales de Bolívia, YPFB)。” The oil is theirs – Total Alert – Blog 正如近期常发生的,主流媒体沉迷于追求新闻的轰动性。它们经常在火爆画面中操纵着事实的呈现,往政治场上火上加油。很快地,这些行为遭到博客们的批评。  “今天上街时,我在报摊阅读杂志,其中《IstoÉ》的封面是:‘Evo Morales,能让巴西瘫痪的人’,图片上是拿着点燃的灯蕊紧靠着瓦斯桶塞的毒枭——按惯例这个卡通场景是大爆炸的前奏。真悲哀。首先,这是错误的:玻利维亚的天然气仅占巴西能源来源中的一小部分,巴西能源主要来自水力发电;以燃料的角度而论,是以石油为主,而我国(译按:指巴西)目前的石油是自给自足的。酒精的使用也颇为可观,而那是来源于会影响我国生态的单一植栽农作物。”angry...