· 十月, 2006

報導 來自 综合报道 來自 十月, 2006

中国:第一个同志社团

原文链接:China: first gay and lesbian association in China作者:Oiwan Lam翻译:TRUST校稿:scchiang 李银河报导第一个同志社团已在广东中山大学成功登记为合法组织(中文)。

厄瓜多:YouTube与第二轮大选選

原文链接:Ecuador: YouTube and Second Round Elections 作者:David Sasaki 翻译:scchiang 校稿:TRUST Cristian Espinosa介绍了Ecuavisa记者Carlos Vera是如何充分利用YouTube来引起大家对一些影片的注意(西文),不然下个月第二轮大选的选民很可能忽略它们。第一段影片(西文)已经被观看了将近5000次,它表明候选人百万富翁诺波亚(Alvaro Noboa)正在贿赂他车队旁的支持者。然而,他的对手柯利亚(Rafael Correa)也没能轻易地逃过追踪,在Vera制作的影片(西文)中,柯利亚似乎在为委内瑞拉总统查维兹(Hugo Chavez)的经济模型辩护。

马拉威:麦当娜,马拉威,男孩大卫

原文:Malawi: Madonna, Malawi, and Baby David 作者:Ndesanjo Macha 翻译:Portnoy 校对: 针对麦当娜领养马拉威婴孩的这件事,AfriKa-Aphukira写道:“对Yohane Branda先生来说,他从来没有听过流行乐女王麦当娜的名字,直到她上周来到马拉威,领养了他13个月大的儿子大卫,他才知道这号人物。他理解这位物质女孩最接近的方式是透过Dona这个字,这个字在马拉威话里的意思是富裕的白种女性。在几天之内,他现在知道她是谁了,当然还有那个有钱人盖瑞奇,他们两个是他儿子的新父母。这起新闻一开始给我的感觉是惊讶:当一个小孩的爸爸还活得好好的,而且可以照顾他时,他怎么会被当成是孤儿,并被人领养。”

巴基斯坦:非政府组织

原文:Pakistan: NGOs作者:Neha Viswanathan翻译:Portnoy校对: Pakistani Abysmal谈到巴基斯坦的非政府组织,“巴基斯坦有上百个,甚至上千个注册的非政府组织,不但不用纳税,还能为了计画向穆斯林收取天课(伊斯兰教用语,指穆斯林必须缴纳的法定赋税),但是绝大多数的非政府组织都是政客的招牌,用来在选举前向大众呈现自己做出的奉献,不然就是商人设立非政府组织藉此避税。”

孟加拉:恐同审判

原文:Bangladesh: homophobic persecution作者:Neha Viswanathan译者:TRUST校者:Portnoy Imperfect world 2006 论及孟加拉的恐同审判。“胡欣说明他在大学时期第一次碰到反同志态度。他宣称如Jamaat、Chatra Shibir、以及自由党,让他很难留在孟加拉。” [译按:Jamaat 是巴基斯坦跟孟加拉的偏向基本教义派的伊斯兰教政党;Chhatra-Shbir 则是孟加拉的伊斯兰教学生团体]

塞内加尔:电力公司领导辞职

原文:Senegal: Head of senelec resigned作者:Alice Backer译者:TRUST校者:Portnoy Le Blog Politique du Senegal相信,国营电力公司Senelec的领导是被总统瓦德要求辞职,以作为总统无法达成其不可能的承诺的替罪羊。同时,同一篇文章中也怀疑,私人资本在该国所做的电力分配会比政府做得更好。

中国:无狗的城市

原文鏈接:China: city without dogs 作者:Oiwan Lam 翻譯:scchiang 校稿:sweet 為了籌備奧運,北京市政府現在在沒有適當許可的情形下捕抓街上的流浪狗。韓松以「無狗的城市」為主題寫了一篇短文(中文)。

巴巴多斯:亚当斯懒惰?

原文鏈接:Barbados: Was Adams lazy? 作者:Georgia Popplewell 翻譯:scchiang 校稿:sweet 一本有關失敗的西印度聯邦(West Indies Federation)的新書將巴巴多斯的第一任首相暨民族英雄格蘭特`利赫泊特`亞當斯(Sir Grantley Adams)描述成「懶惰、貪眠的人」,而巴巴多斯自由新聞(Barbados Free Press)懷疑這是否真實。

津巴布韦:同性暴力

原文链接:Zimbabwe: woman-on-woman violence作者:Ndesanjo Macha翻译:sweet 津巴布韦的一位漫画家参与了《反家庭暴力法》的讨论。“他花费了相当篇幅对女雇主虐待女佣的问题进行论述,并提出一个很有趣的问题:象这样女子对女子的暴力行为是否应该被纳入反家庭暴力法的范围。”kubatana Blog 报道。

阿根廷:不安全的高速公路

原文链接:Argentina: Unsafe Highways作者:Eduardo Avila翻译:scchiang校稿:TRUST Good Airs对阿根廷高速公路的意外事故数量感到震惊。最近的一次事故夺走了12条人命,其中包含了10位儿童,而肇事驾驶与他的乘客们显然都喝醉了。每年7000人死亡,高速公路已失去控制是显而易见的。

哥伦比亚:饮用Coka Sek

原文:Columbia: Drinking Coka Sek作者: Eduardo Avila译者: TRUST校者: Portnoy 国际政策中心的Adam Isaacson最近采样到一种叫作Coka Sek的来自古柯叶的机能饮料 ,由哥伦比亚当地公司所制造。虽然这个合法饮料可以提供很晚才吃饭的人所需的精力,Isaacson说:“但是若要作药检的话,我现在一定会得到很明显的”+”号(阳性)。”

多哥:法国禁菸

原文:France, Togo: No Smoking记者:Alice Backer译者:TRUST校者:Portnoy 在法国的多哥籍部落客Kangni Alem写道(法文):“法国正全面积极地禁止在公共场合抽菸。谢天谢地。若要我说不在乎别人在公共场合抽菸,是骗人的。”对此blog留言的Tony说(法文):“在非洲,抽菸者至少还会有一个世纪可以继续过瘾的日子。”