· 十二月, 2008

報導 關於 Ideas 思维/想法 來自 十二月, 2008

日本:传统媒体报导危机

  29 十二月 2008

日本新闻媒体版块挪移近来引起不少论辩,许多人批评主流媒体时常出错,很多人更认为这与态度有关,因为销量下跌与市场环境改变,许多周刊及月刊陆续消失;网络公民媒体虽然在世界其它地区尚未完全发挥潜力,在日本却面临重大挑战,来自韩国的OhmyNews便已放弃并退出日本市场。

网络导演记录伊朗内部生活

Rising Voices  28 十二月 2008

我们上回报导「出入伊朗」计划时,计划主持人Shaghayegh Azimi刚完成一段预告片,希望这项计划能提升伊朗年轻导演的意识与知名度,将他们的作品介绍给国际社会,计划虽面临多项挑战,但在过去六个月亦有相当进展,包括成立引人注目的互动网站。

韩国:为何你仍然单身?

  26 十二月 2008

秋天,一个落叶缤纷的美丽季节。彷佛寂寞来袭,你突然有了很好的食欲,以及强烈的阅读渴望,秋天就是这样的一个季节。还有那已在前方的冬季,寒冷混杂着白雪,单身的人们被强烈的孤单感觉围绕着。

女性让埃及更穷困?

  26 十二月 2008

女性应该待在家里照顾孩子,还是出外工作从事生产?Fantasia's World针对这项争议不休的问题,尝试提出解答:女人,妳让埃及更穷吗?

强势英语时代下的日语命运

  13 十二月 2008

《强势英语时代下─日语存亡命运》一书,是日本小说家兼散文家水村美苗女士所撰写之著作。书中观点于近日内,引发众多日本博客对于母语日语存亡命运的争论。

日本:如何学习外国语言

  10 十二月 2008

Britty在其博客Brittys Wake提供日本人几项有关如何学习外国语言的建议[日语]。「若你想学习外国语言,有两件事情是绝对必要的。首先是时间,第二则是熟练使用你的母语。」论需要时间这点,Britty写道:「就像是体操、游泳、驾驶以及烹饪,一旦你习惯它,『语言』并不难,但它需要时间从中得到诀窍。」而了解你的母语这点:「若你不能表达你自己的语言意义之间的细微差别,依我们日语的情况,你将会无法使用外国语言来表达它们。」 译者:董宥女匀 校对:Soup