報導 關於 Language 语言
威尔斯:身陷囹圄的行动主义者繼續为威尔斯语争取权利
来自威尔斯、莫什尔杜佛的行动主义者─杰米·贝文,在因法院传票上只有英文而拒绝罚锾后,目前正在牢里服刑三十五天。他是威尔斯语言学社[威语]的一员,保护威尔斯语权利的抗议运动在本月度过五十周年记念。
墨西哥宪法译成原住民语言
Vivir México[西]的Ileana Fernández报导,墨西哥宪法被译成马雅语及其他原住民语言。 校对:Portnoy
波多黎各:双语学校复兴辩论
波多黎各政府宣布在下一个学年,也就是今年八月初,公立学校教育逐渐从西班牙文授课变成英语授课,此举已引发强烈支持,当然也有反对舆论。
孟加拉:哆啦A梦卡通戕害儿童?
印度迪士尼频道最近播出卡通“哆啦A梦”,在孟加拉引起争议,由于卡通采印度语配音,部分民众认为,此举强迫孩童学习邻国印度的语言,更学会说谎,由于节目每天重播,吸引许多儿童收看。
赤道几内亚:拟加入葡语国家共同体的争议
2012年6月20日举行的Maputo高峰会,将决定赤道几内亚是否加入葡萄牙语国家共同体(CPLP,为一政府间组织,以共同语言及共同文化特征连结8个葡萄牙语系国家及3个准会员)。
阿根廷:都市原住民纪录片征求字幕翻译
我们介绍过的创用CC纪录片《鲁那库提》,探讨在布宜诺艾利斯这座城市生活的原住民后裔的认同议题;本片现正寻求志工,将字幕译为英文与阿根廷当地的原住民语言,包括奇楚瓦语、艾玛拉语、马普切语和瓜拉尼语。
俄国:博客德米特利.旭披洛夫以“侮辱国家官员”遭到起诉
在2012年4月3日当天,克麦罗沃法庭宣判博客德米特利.旭披洛夫违反刑法第319条“公然侮辱国家官员”。因此他必须做社区服务十一个月,还要缴交百分之十的薪水给国库作为罚金。
国际母语节在法语区
全球在2012年2月21日庆祝国际母语节。(注意;原文在2月21日时已在法国出版。) 大部分的人都认为这是个展现各个语言及为了保存母语所做的努力而设立的节庆。
巴西:葡日翻译以博客作平台 向巴民提供日本地震灾后消息
“我就如任何一位习惯记录日常生活中琐事的人。”Mihoko Satou [en] 谦虚地说。Mihoko Satou介绍自己为一位使用博客的日本人,于巴西出生和长大。虽然她这样说,一年前,在毁灭性的日本大地震以后,她展现了常人不及的坚持和奉献精神。
最佳博客奖:你提交自己的博客了吗?
你提交你的博客,社交媒体,抑或是网上倡议给“2012最佳博客评选奖”了吗?BoBs是由德国国际广播“德国之声” (@dw_thebobs)组织的一个年度性博客评选大赛。
东帝汶:多种语言合为一国
1975年11月28日,历经葡萄牙殖民近400年后,东帝汶片面宣布独立,当时宣言是以葡萄牙语朗读,事隔数日,印尼入侵东帝汶,之后占领24年(1975年至1999年)间,禁止使用葡萄牙文。
权限保卫战—西班牙皇家学院语言垄断?
认为一间公司或机构有权利将广泛使用的语言占为己有吗?站在法律及道德的立场上,将一种语言占为己有是可以被允许的吗?